Читать «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)» онлайн - страница 30

Энид Блайтон

– Догадываюсь, – ответил отец. – Но пойми, мы не можем взять с собой всю вашу Семерку. Дело может принять серьезный оборот. Мистер Вальмонт сообщил в полицию и предупредил, чтобы полицейские были наготове; в случае необходимости он позвонит из «Каштановой рощи». Но сначала нам хотелось бы самим разобраться в ситуации. Хотя боюсь, что нам все же придется прибегнуть к помощи полиции.

Питер и Джек постарались скрыть от товарищей свою радость, но не удержались и обменялись довольными улыбками. Наконец-то тайна будет раскрыта, и они будут присутствовать при развязке этой таинственной истории. Кого они встретят в загадочной комнате? Как станет оправдываться Мулярд? Кто окажется его сообщником?

Спустя несколько минут возле ворот раздались автомобильные гудки. Мистер Дьюфур, Питер и Джек выбежали на улицу, провожаемые завистливыми взглядами оставшихся членов Семерки. Миссис Дьюфур обзвонила родителей ребят, чтобы те не беспокоились: Тайная Семерка сидит у нее в доме.

Джек и Питер забрались в «рено» мистера Вальмонта и уселись на заднем сиденье. Они боялись проронить хоть слово. Совсем недавно помощник нотариуса так сурово отчитал их! Машина тронулась и покатила по дороге, ведущей к «Каштановой роще».

Джек сжал руку Питера.

– Потрясающее приключение! – прошептал он. – Как по-твоему, чем все кончится?

В ПУСТОМ ДОМЕ

Машина остановилась перед «Каштановой рощей». Сквозь ставни большого мрачного дома не пробивалось ни единого луча света. Ребята и взрослые бесшумно вылезли из машины.

– Я отопру дверь, и мы тихо войдем в дом, – шепотом объявил мистер Вальмонт. – Идемте на цыпочках, чтобы не выдать нашего присутствия. Мы поднимемся в комнату, куда эти мальчики уже водили меня, чтобы застать врасплох тех, кто в ней находится. Надеюсь, теперь они нас не перехитрят, и мы потребуем у них объяснений. Следуйте за мной.

Он повернул ключ в замочной скважине. С легким скрипом дверь отворилась. Мистер Вальмонт, а следом за ним и все остальные проникли в вестибюль. Затем мистер Вальмонт вновь запер дверь и зажег фонарь.

– Телефон находится здесь, в углу, – прошептал он. – Как тебя зовут, мальчик?

– Питер, мистер Вальмонт.

– Так вот, Питер, если у нас возникнут затруднения, вы должны будете спуститься сюда и вызвать полицию, – заявил помощник нотариуса. – Вы скажете, чтобы немедленно присылали полицейский наряд. Понятно?

– Да, – ответил Питер.

По спине у него забегали мурашки – так всегда бывало, когда приключение Семерки подходило к развязке.

– А теперь тихо, – произнес мистер Вальмонт.

Он начал подниматься по лестнице, освещая путь своим фонарем. Толстый ковер скрадывал шум шагов. Мужчины шли первыми, оба мальчика следовали за ними. Джек был так взволнован, что едва дышал.

Они прошли первую лестничную площадку и поднялись на третий этаж. Там площадка была узкой. Немного постояв и определив, в какую сторону идти, мистер Вальмонт выключил фонарь.

Из-под знакомой двери выбивался луч света… Изнутри доносился глухой шум голосов. Внезапно они стали сильнее, раздались крики и угрозы.

Что происходило за этой закрытой дверью? Джек чувствовал, как у него дрожат коленки.