Читать «Весна в Нью-Йорке» онлайн - страница 74

Джоанна Беррингтон

– Даже не знаю, – честно ответила Эллин. – Я всегда верила тебе как себе. Мне тяжело сознавать, что ты могла так поступать за моей спиной. Я не берусь судить, вдруг ты так полюбила Гарольда, что забыла обо всем... Но вряд ли смогу доверять тебе как раньше. Может, спустя какое-то время...

– Я очень тебя прошу, не рассказывай ничего Стиву, – попросила под конец разговора Джессика. – Мне очень стыдно. И передавай кузену, чтобы выздоравливал...

Эллин, попрощавшись, положила трубку. Она очень устала от долгого и неприятного разговора. Все, чего ей сейчас хотелось, так это убедиться, что Стив в порядке.

13

Выйдя на улицу, Эллин неожиданно встретила Глорию Кроуз. Певица явно направлялась к ней, предприняв все меры, чтобы остаться неузнанной: темные очки и шляпа с широкими полями закрывали половину лица. Если бы молодая женщина не столкнулась с ней нос к носу, то скорее всего прошла бы мимо и даже не оглянулась.

– Эллин, дорогая, я все знаю! Это так ужасно! – Суперзвезда по-матерински обняла ее. – Твой коллега в больнице, а ты, наверное, в шоке! Я отменила репетицию, чтобы приехать и поддержать тебя! Куда ты сейчас направляешься?

– Проведать Стива, – ответила Эллин, немного оторопев от неожиданной встречи.

– Садись в машину, я подвезу. Только скорее, пока не сбежались поклонники. – И певица слегка подтолкнула ее к стоящему неподалеку «кадиллаку», точь-в-точь такому, на каком они когда-то ехали с Марком, только белого цвета.

– Глория, вы не можете разгуливать по улицам без охраны, это рискованно, – сделал ей замечание шофер, открывая перед дамами дверцу автомобиля.

– Пожалуйста, без нотаций, – отрезала та, усаживаясь на мягкий диван. – На меня даже никто не обратил внимания.

Эллин, сев рядом, назвала адрес больницы и спросила спутницу:

– Но откуда вы узнали о вчерашнем?

– Все просто, – начала объяснять та. – Я говорила с адвокатом, который занимается твоим разводом. Он сказал, что установил наблюдение за тобой и твоей квартирой. Во-первых, в целях безопасности – ты же сама рассказывала, что муж способен на агрессию. А во-вторых, таким образом можно было собрать улики против Гарольда, если он вдруг станет угрожать. И хотя вчера тебе пришлось пережить кошмар, теперь твоему мужу предъявят обвинение не только в шантаже, но и в нанесении увечий.

– Я не совсем понимаю, неужели меня и моего друга специально подставили под удар? Попросили тянуть время, а потом использовали как наживку, чтобы добыть доказательства? – возмутилась Эллин.

– Ни в коем случае! – принялась успокаивать ее Глория. – Как только агент заметил, что возникла потасовка, он сразу вызвал полицию. А представь, что случилось бы, если бы наблюдение не велось? Время позднее прохожих мало...

– И никто не пришел бы на помощь, – закончила мысль молодая женщина, с ужасом представляя такую ситуацию. – Что же теперь ждет Гарольда?