Читать «Клянусь луной» онлайн - страница 73

Ширли Басби

— Что ж, — задумчиво проговорила Тия, — теперь мы знаем, что в доме его нет.

Патрик изучал свои ботинки.

— Нам это ничего не дает. — Он нахмурился. — Довольно странный поступок для убийцы. Выносить тело из дома опасно. Преступник рисковал. Гораздо проще было оставить тело на месте или спрятать его под чехлами мебели. Какую цель он преследовал?

— Милорд, вы же сами предположили, что у него мог быть мотив: дела, которые требуют, чтобы Альфреда считали живым. Но что, если тело вообще не найдут?

— Такое тоже возможно. Думаю, вам стоит навестить сестру и осторожно выспросить ее, куда собирался ехать ваш зять. По крайней мере мы будем знать, с чего начинать. Пока наше расследование зашло в тупик.

Рот Тии недовольно изогнулся.

— Мое любопытство будет подозрительным. Ведь я не желала даже слышать об Альфреде. Эдвина удивится моему внезапному интересу к ее мужу. И потом…

Ее глаза округлились от ужаса, потому что где-то в глубине дома раздался скрип двери. Судя по всему, Патрик тоже услышал его. Он прижал палец к губам, призывая ее к молчанию, затем бесшумно вскочил и зашарил глазами по комнате. Темно-зеленая ширма из трех панелей, стоявшая в дальнем конце кабинета, весьма подходила для того, чтобы за ней укрыться.

Патрик быстро задул свечу и, схватив Тию за руку, потащил ее за ширму. Он прижал ее к себе спиной и шепнул на ухо:

— Ни звука. Мы не должны себя выдать.

Теперь, когда кабинет погрузился во тьму, Тия едва видела очертания ширмы и руки Патрика, обвившие ее чуть пониже груди. Места было очень, мало, и ей ничего не оставалось, как прижаться к горячему телу своего спутника, чтобы случайно не качнуть спасительные створки ширмы. Оба замерли, прислушиваясь к тяжелым шагам, приближавшимся к двери. Судя по походке, это был мужчина, и он явно знал, куда направляется.

Тия затаила дыхание. В голове билась только одна мысль: неужели сейчас в кабинет войдет убийца Альфреда?

Глава 7

Звук открывшейся двери заставил Тию еще теснее прильнуть к Патрику. В данный момент ее мало беспокоило столь интимное положение, и она ощущала благодарность к своему спутнику — с ним ей было не так страшно столкнуться с неизвестным. Зажав погашенную свечу в ладони, она затаила дыхание.

Человек задержался на пороге. Он словно раздумывал, войти или нет, и Тии показалось, что он сомневался целую вечность, прежде чем сделал шаг в кабинет и закрыл за собой дверь. Волоски на руках Тии встали дыбом при мысли, что всего в нескольких метрах от нее, возможно, находится убийца. Меж тем незнакомец чиркнул спичкой и зажег одну из свечей, что лежали на столе. Слабое пламя осветило потолок и заплясало на шторах. Плотная ширма скрывала фигуру незнакомца от Тии, и не было никакой возможности узнать, кто это.