Читать «В плену экстаза» онлайн - страница 90
Элейн Барбьери
— Ты нанял меня перегонять стадо, и это не дает тебе права вмешиваться в мою личную жизнь.
— Но сейчас я твоя личная жизнь.
— Ничего подобного.
Рэнд почувствовал, как в нем закипает гнев.
— Ты хочешь сказать, что прошедшая ночь… что она для тебя ровным счетом ничего не значит? Ты забыла, дорогая, что была девственницей?..
Билли залилась краской и, вскинув подбородок, заявила:
— Но это не дает тебе права допрашивать меня. И ты вовсе не обязан нести за меня ответственность.
— Я не собираюсь тебя допра…
— Я не намерена удовлетворять твое любопытство! — перебила Билли. — Несмотря на прошедшую ночь… все останется между нами так же, как было.
— Ты не можешь так говорить! — Рэнд был искренне возмущен. Ему хотелось схватить эту женщину за плечи и как следует встряхнуть, чтобы она наконец-то поняла, что их отношения изменились. — Дракер, ты ведь знаешь, что я не могу позволить тебе вернуться к стаду… и продолжать с нами путь.
Его слова ошеломили Билли. Она побледнела как полотно, и губы ее задрожали; казалось, она вот-вот расплачется. Рэнд понял, что с ней происходит, и, осторожно погладив по спине, прошептал:
— Успокойся, дорогая.
Она судорожно сглотнула и пробормотала:
— Но почему?.. Ты ведь был доволен моей работой, я знаю, что был доволен. Я работала наравне с мужчинами… может, даже лучше некоторых. Я справлялась со своими обязанностями…
— Дело не в этом.
Она заглянула ему в глаза:
— Тогда в чем же?
— Ты женщина, Дракер. Ты не должна заниматься с мужчинами перегоном скота.
— Я и раньше перегоняла стада, и никаких проблем не возникало.
— Остальные будут чувствовать себя неловко, потому что…
— Но они не знают, что я женщина. Даже не подозревают. Рэнд покачал головой:
— Прости, дорогая, но я не могу позволить, чтобы этот маскарад продолжался…
— Но почему?.. Мне кажется, так будет лучше.
— Спрашиваешь почему? — Рэнд чувствовал, что начинает злиться. — А с какой стати я должен идти тебе на уступки, когда ты твердишь, что все произошедшее между нами для тебя ничего не значит? К тому же не хочешь назвать свое настоящее имя и объяснить, от кого бежишь. Откуда мне знать… Может, ты преступница, скрывающаяся от правосудия!
Глаза Билли стали холодными как ледышки.
— Ты слишком много на себя берешь, — процедила она сквозь зубы.
Рэнд взял ее за подбородок и пристально посмотрел в глаза:
— Если слишком много — то по твоей вине. Давай поговорим, Дракер. Давай успокоимся и поговорим.
Билли вдруг всхлипнула и покачала головой:
— Я не могу…
Увидев ее слезы, Рэнд тут же смягчился:
— Дорогая, ты что, мне не доверяешь? Не веришь, что я смогу о тебе позаботиться… смогу защитить от тех, кто тебя преследуют?
— Как ты сможешь меня защитить, если бросишь одну?
— Ты можешь подождать меня здесь… или в любом другом месте. Я выпишу банковский чек.
— Мне не нужны твои деньги.
— Что же ты хочешь? Скажи мне.
— Я хочу, чтобы все было как прежде. Я хочу вместе со стадом добраться до Монтаны.
— А что будет в Монтане? Почему ты туда так стремишься? Кто там тебя ждет? Кто-то ждет, да? — Заметив, что Билли отвела глаза, Рэнд ощутил укол ревности. Встряхнув девушку за плечи, он спросил: — Кто тебя ждет?