Читать «В плену экстаза» онлайн - страница 262

Элейн Барбьери

— Билли, у меня едва не остановилось сердце. Как ни прискорбно мне это заметить, но ты гораздо прелестнее моей дорогой Синды Ли.

Билли перевела взгляд на другую группу, что стояла чуть поодаль. Центральное место в ней занимала высокая женщина с голубыми глазами и на тон более светлыми, чем у нее, волосами, потому что золотые нити чередовались в них с серебром седины. И лицом они были поразительно похожи, если не считать отличий, нарисованных искусной рукой прожитых лет. Рядом с ней возвышался красивый мужчина в годах, а по другую сторону от нее стоял рослый молодой человек — его резкий профиль был ей до боли знаком. Билли быстро подошла к ним и обняла каждого, задержавшись немного дольше в объятиях Адама.

Рэнд же, высокий и сильный, горделиво вышагивал рядом с женой. За знакомыми лицами перед Билли открылось целое море незнакомых, и она повернулась, чтобы поздороваться с вышедшей им навстречу парой. От неожиданности у Билли перехватило горло. Мужчину она едва узнала, но рыжеволосая женщина об руку с ним, все еще красивая, несмотря на явные признаки беременности, возбудила неприятные воспоминания. Перед ее мысленным взором возникла картина, когда эта огненно-красная грива легла на плечо Рэнда, когда эти белые руки обвили его шею, а он припал губами к ее губам. Билли неуверенно взглянула на мужа.

— Билли, ты знакома с Уоллисом и Люсиль Паттерсон. Они мои старые друзья…

Сверкая яркой голубизной глаз, Люсиль дружелюбно протянула Билли руку и с укором в голосе поправила Рэнда:

— На самом деле Люсиль и Уоллис Паттерсон. — Повернувшись к Билли, женщина лукаво подмигнула. — Терпеть не могу привычку мужчин ставить мужское имя первым при представлении пар. Видите ли, я считаю, что мы, женщины, занимаем вполне определенное место в жизни. Правда, я еще не решила, совпадает ли оно с тем, куда мужчины норовят нас поставить.

Взглянув на округлившийся живот Люсиль, Рэнд со смехом покачал головой:

— Что ж, вижу, что Пат сделал хороший шаг в установлении твердой точки опоры в этом направлении.

Люсиль весело рассмеялась:

— Так и впрямь кажется с первого взгляда, верно, Рэнд? Но я бы попросила тебя вспомнить, насколько хорошо ты знаешь мою решительность. — Бросив на Пата исполненный любви взгляд, она взяла его под руку и снова повернулась к Рэнду. — Неужели ты думаешь, что я могла бы оказаться в столь неловком положении, если бы сама этого не хотела?

Рэнд усмехнулся:

— Люсиль, ты никогда не перестанешь меня удивлять.

— Как ни странно, но Пат сказал мне эти же самые слова сегодня утром, когда мы… Ну да ладно… — Сделав паузу при виде легкой краски, залившей лицо мужа, Люсиль похлопала его по руке. — Думаю, что мне не стоит вдаваться в подробности.