Читать «В плену экстаза» онлайн - страница 117
Элейн Барбьери
— Я уже сказал, что мне и так хорошо. Если ты замерз, можешь сам затащить свою подстилку под фургон и укрыться от дождя на несколько часов.
— Но я не дрожу, как ты, Дракер, — заявил Джереми. — Если будешь упрямиться, то по окончании этапа тебе не светит получить жалованье.
— Ты так думаешь? — Билли пристально взглянула на парня. — Уверяю тебя, я буду первый в очереди на получение расчета, когда мы прибудем в Монтану.
— Не трать слов, Карлайл, — бросил Рэнд. — Дракер и без твоих советов обойдется.
Билли покосилась на него и кивнула:
— Вот и я пытался втолковать это Джереми. Рэнд пристально посмотрел на девушку:
— Вставай, Дракер.
— Но зачем?
— Я сказал, вставай!
Билли что-то проворчала себе под нос и поднялась. И тут Рэнд вдруг заметил, что она едва стоит на ногах — было очевидно, что девушка смертельно устала.
С трудом преодолев желание прижать Билли к себе, Рэнд указал на фургон:
— Немедленно забирайся внутрь, и я велю Нейту налить тебе порцию «Джима Кроу». Тебя так трясет, Дракер, что вот-вот развалишься от дрожи на куски!
— Нет, я не собираюсь…
Рэнд крепко ухватил Билли за руку и подвел к фургону. Перехватив вопросительный взгляд Нейта, он сказал:
— Расчисти в фургоне местечко для парня, пока он не заболел.
Негодование Билли вспыхнуло с новой силой.
— Я уже сказал, что не хочу и не нуждаюсь…
— А я говорю, забирайся внутрь, иначе я сам тебя туда затащу!
Билли медлила, и Нейт, строго взглянув на нее, проговорил:
— Рэнд прав, парень. Так что спорить. Если послушаешься его, то будешь в полном порядке, когда настанет час твоей смены. В противном случае ты станешь для всех обузой, а не помощником. А ведь через день-два нам придется пересекать Ред-Ривер. Мне кажется, ты окажешь всем нам большую услугу, если хоть ненадолго принесешь в жертву свою непомерную гордыню и займешь сухое местечко, чтобы выспаться, как советует Рэнд.
Опустив глаза под пристальным взглядом Нейта, Билли молча забралась в фургон. Повар же повернулся к Рэнду и добавил.
— Не переживай, босс. Я налью малышу хорошую дозу спиртного, так что он прекрасно выспится.
Рэнд кивнул:
— Делай, как считаешь нужным. И если он не сможет выйти на дежурство, то ничего страшного. И знаешь… — Рэнд немного помолчал. — Пожалуй, будет лучше, если он пропустит ночную смену. Ужасно не хочется возиться с больным мальчишкой.
— Как скажешь, Рэнд. Рэнд едва заметно улыбнулся:
— И еще, Нейт… Может, хоть ты объяснишь мальчишке, кто здесь главный?
Повар покачал головой:
— Я не волшебник, босс.
Рэнд промолчал. Конечно же, Нейт был прав.
Тихонько вздохнув, Билли закуталась в одеяло. Она не знала, сколько времени провела в продуктовом фургоне, прежде чем ее перестала сотрясать дрожь. Глаза девушки то и дело закрывались — вероятно, действовала изрядная доза виски, которую Нейт едва ли не силком влил ей в рот. Билли отчаянно пыталась не уснуть, чтобы не пропустить дежурство, но это было трудно… необыкновенно трудно. Приятное тепло разливалось по всему телу, и Билли в конце концов уснула. И сны у нее тоже были необыкновенно приятные… Казалось, кто-то нежно ласкал ее и целовал…