Читать «Техасская звезда» онлайн - страница 157

Элейн Барбьери

– Не волнуйтесь, я не заставлю вас долго ждать, – с издевкой заявил Джек. – Мы от души позабавимся сегодня. Я покажу вам, что такое настоящий мужчина, и вы забудете вашего трусливого ковбоя, много возомнившего о себе. Ваш Кэл мерзавец, способный напасть на порядочного человека и выставить его посмешищем в глазах горожан!

– Неправда… – задыхаясь, пролепетала Пруденс. – Кэл… честный и отважный…

– С чего вы это взяли? Он кажется вам таким потому, что ублажает вас. Но это не делает ему чести. Черт подери, если бы я знал, чего вы на самом деле хотите от наемного рабочего, я бы в свое время…

– Убирайтесь прочь!

– Это негостеприимно с вашей стороны, госпожа начальница.

Пруденс попыталась встать, но Джек заставил ее лечь ударом в лицо.

– Лежи спокойно! – прикрикнул он. – Я еще не притронулся к тебе, а ты уже нервничаешь!

У Пруденс гудела голова и двоилось в глазах. Ее мысли путались. Джек скрутил папиросу и закурил. Пруденс как завороженная следила за струйками дыма, поднимавшимися к потолку.

– Прежде чем поразвлечься с тобой, – сказал Джек, глубоко затягиваясь, – я хочу, чтобы ты на всю жизнь запомнила нашу встречу. И напоминанием тебе будут служить следы от ожогов, которые я сейчас оставлю на твоей нежной коже.

Пруденс не понимала, о чем он говорит. Его слова звучали у нее в ушах, но их смысл не доходил до ее сознания.

Внезапно Джек уселся на нее верхом и припечатал ее к кровати. Пруденс ахнула от ужаса. Когда он склонился над ней, его тяжелое дыхание коснулось ее лица.

– Я сейчас поставлю на тебе свое клеймо, – прошептал он. – Как это делают ковбои со скотом. Мои инициалы будут до конца дней красоваться на твоем теле. Твой дружок будет постоянно видеть их и вспоминать меня.

Пруденс оцепенела, следя за тем, как Джек глубоко затянулся, а затем, вынув папиросу изо рта, медленно приблизил горящий конец к ее обнаженной груди.

– Нет! – в ужасе закричала Пруденс, вжавшись в кровать. – Не надо… Кэл никогда не простит…

– А я этого и добиваюсь, – перебил ее Джек. – Мне хочется посмотреть, что сделает Кэл, когда я поставлю на тебе свое клеймо.

Безумный огонек в глазах Джека пугал Пруденс. Он прижал горящий конец папиросы к ее обнаженной груди, и она громко закричала от нестерпимой боли.

Она не слышала стук копыт за окном и торопливые шаги взбежавшего на крыльцо дома человека. Находясь в полуобморочном состоянии, Пруденс видела лишь, что Джек, убрав папиросу с ее груди, обернулся к двери спальни. Скрипя зубами от злости, он выхватил револьвер из висевшей у него на бедре кобуры и навел оружие на человека, остановившегося в дверном проеме. Вскрикнув, Пруденс выбила из руки своего мучителя оружие в тот момент, когда Джек нажал на курок.

Прогремел выстрел. И тут Пруденс увидела Кэла. Ворвавшись в комнату, он схватил Джека за шкирку и отшвырнул его к стене. Склонившись над Пруденс, Кэл прикрыл ее грудь разорванным платьем. На его скулах ходили желваки. Кэл был вне себя от ярости. Но при взгляде на Пруденс выражение его лица смягчилось.