Читать «Чистое пламя любви» онлайн - страница 101
Элейн Барбьери
В эту минуту любопытство все же взяло верх над стеснительностью, и Аметист, сдернув с головы вязаный колпак, снова выглянула из окна. Дэмиен снисходительно улыбнулся и покачал головой. Это было так по-женски — придавать слишком большое значение своему наряду! Неужели она до сих пор не осознала, что ни уродливый бушлат, ни заношенный колпак не в силах умалить ее обаяние и красоту?
Чувствуя, как в его груди становится тесно от этих возбуждающих мыслей, Дэмиен тут же выругал себя за неуместную восторженность. Проклятие! Он с самого начала выпустил ситуацию из-под контроля и увяз в этой интриге гораздо глубже, чем рассчитывал. Ну кто, скажите на милость, заставил его пообещать Аметист сыграть роль ее опекуна, когда они окажутся в Филадельфии? Хотя если вдуматься, в этом можно было найти и свои положительные стороны. Он не только сохранит свою власть над упрямицей, но и останется в глазах света прежним беззаботным ловеласом, пользующимся неизменным успехом у дам. Если что и омрачало столь приятную перспективу, так это его собственная холодность при встрече с Меррел Бристол. Он и сам не ожидал, что сможет остаться равнодушным к прелестям этой светской львицы, а ее тщательно продуманные и отрепетированные ласки потускнеют в сравнении с непосредственным и страстным поведением Аметист. Если и дальше все пойдет похожим образом, ни одна из прежних его знакомых не сможет возбудить его так, как возбуждает одна мысль о юной «подопечной» с чудесными фиалковыми глазами.
Карета повернула на Чеснат-стрит, когда он услышал нетерпеливый вопрос:
— Скажи, нам еще долго ехать?
Тревога, читавшаяся на лице Аметист, снова сделала ее похожей на испуганного ребенка, и капитану ужасно захотелось, прижав строптивицу к себе, сказать ей, чтобы она ничего не боялась, пока он рядом.
Вместо этого он сурово глянул на нее и буркнул:
— Мы уже почти на месте.
За последнее время Аметист настолько привыкла к перепадам его настроения, что молча снесла эту неоправданную грубость и отвернулась к окну.
Через несколько минут карета остановилась возле внушительного особняка из красного кирпича. Парадная дверь широко распахнулась, и на крыльцо вышла высокая худощавая женщина с гладко зачесанными седыми волосами. При виде капитана Стрейта ее тонкие губы сложились в приветливую улыбку.
Дэмиен первым вышел из кареты и помог спуститься на землю Аметист.
— Рад видеть вас в добром здравии, миссис Доббс. Это так приятно — снова оказаться дома!
Вместе с Аметист он поднялся на крыльцо.
— Позвольте познакомить вас с моей подопечной мисс Аметист Грир. Она пока остановится у нас, и я надеюсь, что вы позаботитесь о том, чтобы ей здесь понравилось.
Стараясь не замечать недоверчивой гримасы на морщинистом лице своей экономки, Дэмиен обернулся к Аметист:
— Идем, милая, я покажу тебе твой новый дом.
По тому, как отчаянно цеплялась за него Аметист, Дэмиен догадался, что суровый вид экономки привел его спутницу в ужас. Неужели она считает, что в Филадельфии общественная мораль все еще зиждется на допотопных принципах квакеров и «отцов-основателей» этой колонии? Десятилетия борьбы за существование и военные невзгоды заметно изменили взгляды вольнолюбивых колонистов, и даже если бы Дэмиен открыто назвал Аметист своей любовницей, это не сделало бы ее отверженной в их глазах. Однако для самой Аметист, судя по всему, никогда не было и не могло быть никакой «новой морали», и Дэмиен не желал причинять ей лишние страдания. Он был уверен, что члены экипажа не проболтаются о том, как они жили в одной каюте во время плавания, а миссис Доббс волей-неволей придется поверить хозяину на слово.