Читать «Сладкое возмездие» онлайн - страница 66
Мэри Линн Бакстер
– Вы хотите сказать, что заходили ко мне домой?
– А что такого? – с вызовом спросил Сойер.
– Мой дом – запретная территория, – резко сказала она.
Он насмешливо склонил голову:
– Я приму это к сведению, мэм.
Кейт сделала вид, что не замечает его иронии.
– Разве вы продолжаете заниматься делами после окончания рабочего дня?
– Постоянно. Готов поспорить, вы тоже.
– Мои дела тут ни при чем.
– Ошибаетесь. Как раз о них нам надо поговорить.
– Приезжайте ко мне на работу в понедельник.
– Я собирался поговорить с вами не откладывая.
– Что, прямо сейчас?
– Послушайте, судья, разве не вы поручили мне разыскать одну девушку?
– Допустим.
– Почему же вы отказываетесь пойти мне навстречу?
– Считайте, что я пошла вам навстречу. – Кейт опустила глаза, чтобы не смотреть на расстегнутый ворот его рубашки.
– Не похоже.
Кейт снова взглянула на него:
– Выражайтесь яснее. Что от меня требуется?
Сойер выдержал паузу, во время которой оглядел Кейт с ног до головы.
– От вас требуется подробная информация, чтобы я смог выполнить работу, за которую вы мне платите. Иначе я откажусь от вашего поручения.
– Вас можно понять.
– В таком случае объявим перемирие?
– Перемирие? Разве мы воевали?
– Вы – безусловно, – с уверенностью заявил Сойер.
Кейт вздохнула и огляделась по сторонам. Оранжерея к вечеру почти опустела; немногочисленные посетители были поглощены выбором растений, однако время от времени кидали любопытные взгляды в сторону Кейт и Сойера.
– Это не самое подходящее место для деловой беседы.
– Мне тоже так показалось, – отозвался он.
– В чем дело, Брок? Вы чем-то раздосадованы?
Он не стал притворяться.
– Раздосадован ли я, что вы ведете нечестную игру? – Он слегка улыбнулся. – Да, можно сказать, я крайне раздосадован.
Его неожиданная улыбка застала Кейт врасплох. Она почувствовала, что ее бросило в жар, но твердо сказала себе, что этой улыбке нельзя доверять.
Ей, как и всякой женщине, было не чуждо желание. Просто она не хотела становиться рабой собственных страстей. Этот мужчина – да, впрочем, и любой другой – воплощал угрозу закабаления.
Кейт избегала личных привязанностей, чтобы не бередить старые раны. У нее были друзья среди мужчин, и пару раз даже случались романы – но они всегда оказывались безрадостными и недолговечными. К тому же она помнила, что никогда не сможет иметь детей. Ей пришлось смириться с этой мыслью, но она не могла требовать, чтобы близкий ей мужчина отказался от мысли иметь полноценную семью. Кейт давно пришла к убеждению, что ей не дано испытать женское счастье.
Вот и Сойера Брока надо рассматривать таким, каков он есть, сказала она себе. Сыщик по найму, только и всего. И об этом нельзя забывать.
– У каждого из нас есть свои причуды, правда ведь, мистер Брок? – Кейт первой нарушила молчание.
– Возможно. – Он снова улыбнулся. – Вы не против, если наш разговор будет менее официальным? Называйте меня Сойер.
После некоторого колебания Кейт кивнула в знак согласия, но не могла заставить себя произнести его имя.
– Вернемся к тому делу, которое привело меня сюда. – Он со значением посмотрел на нее. – Мне нужны подробности. В архивах клиники мне ничем не могли помочь. Единственно, я узнал, что в указанный вами период усыновлений не было.