Читать «Тайна кричащего будильника» онлайн - страница 23

Роберт Артур

— Извините, — начал Юпитер, не обращая внимания на подозрительный взгляд хозяина, — насколько я понимаю, вы знали Берта Клока.

— Берта Клока? Кто это сказал? — почти завопил человечек. — Это ложь! В жизни не слышал ни о каком Берте Клоке. Ну а теперь убирайтесь!

— Минуту, Джералд, друг мой, — раздался спокойный вежливый голос, и позади коротышки появился высокий привлекательный мужчина с безупречной внешностью и блестящими черными волосами. Говорил он с испанским акцентом.

— Почему вы расспрашиваете о человеке по имени Берт Клок? — осведомился он у мальчиков. — Надеюсь, вы не детективы?

Незнакомец улыбнулся.

— Собственно говоря… — начал Пит, но тут же осекся, почувствовав, как Юпитер тихонько толкнул его в бок.

— Мы ищем записку, оставленную мистером Клоком у друзей, — пояснил тот высокому мужчине. — Он разослал несколько таких по всему городу. Одна из них должна храниться у приятеля по имени Джералд, и мы посчитали, что это должен быть Джералд Кремер, потому что его имя в списке тех, кого мистер Клок поздравлял с Рождеством.

— Очень интересно, — согласился мужчина. — Пожалуйста, заходите. Думаю, что смогу помочь вам. Мой друг действительно Джералд Кремер, и прошу извинить его за грубость. У него в жизни было немало несчастий.

Пит и Юп последовали за мужчинами в захламленную гостиную.

— Не знаю, в чем дело, Карлос, — проворчал коротышка, — только мне это не нравится.

— Пожалуйста, предоставь мне со всем разобраться, — резко сказал человек, которого звали Карлосом, и, обратившись к Юпитеру, пояснил: — Видите ли, мы волнуемся из-за исчезновения Берта Клока и странного письма, которое он прислал Джералду. G нетерпением ждем, когда вы все Проясните. Знаете, где он?

— Нет, сэр, — ответил Юпитер. — Нам поручено N всего-навсего разыскать письмо. Видите ли, сначала в наши руки попали интересные часы, посланные одному человеку мистером Клоком, потом…

— Часы? — перебил Карлос. — У вас они с собой?

Он пристально уставился на маленькую сумку на молнии в руке Юпитера. Мальчик вынул часы, точную копию вопящих, и протянул Карлосу:

— Это наши верительные грамоты, сэр. Высокий мужчина взял чаеы и пристально на них

уставился.

— Совершенно обычные с виду, — заметил он. — Ну а теперь насчет послания. О чем оно?

— Все не очень ясно. Там сказано, спросить Марту и Джералда. Но, о чем спросить, неизвестно. Мы нашли даму по имени Марта, получившую письмо от мистера Клока вместе с запечатанным конвертом, который она должна была отдать тому, кто попросит. А потом пришли сюда, поскольку следующим в рождественском списке стояло имя Джералда Кремера. У мистера Кремера есть записка для нас?

— Действительно, так оно и есть, — подтвердил Карлос. — Но эта записка немного отличается от "другой. Там сказано, что прежде, чем ее отдать, мы должны видеть письмо, адресованное Марте. Могу я его увидеть?

— Ну… нерешительно протянул Юпитер. Но Карлос уже протянул руку и мальчику ничего не оставалось делать, как вложить в нее взятый у Марты листок бумаги. Карлос внимательно рассмотрел его и разочарованно пожал плечами: