Читать «Тайна озера призраков» онлайн - страница 71

Уильям Арден

Юпитер охотно дал разъяснения и по этому вопросу:

— Вчера вечером Питу пришло в голову, что сокровище закопано в земле. Окончательная истина открылась вам раньше, чем мне. Ночью вы вернулись на Озеро Призраков, перебрались на остров и обнаружили клад. Наверное, с помощью электрического фонаря, который — точно так же, как я — положили на кипарисовую ветку. Еще до наступления утра сокровище было выкопано и унесено. Вы слышали, как в доме зазвонил телефон. Чтобы убедиться, что этот звонок не грозит вам опасностью, вы подкрались к самому дому и притаились.

Вы услышали, как Клани сказал матери, что я разгадал загадку и мы втроем едем на Озеро. Если бы вы сразу исчезли, а мы увидели пустую яму и комья свежей земли вокруг, мы могли бы заподозрить вас в обмане. Не сейчас, так позднее. Однако если бы вы сумели внушить нам, что сокровище украл мифический Яванец Джим, который кинулся на вас, ударил, а потом бесследно испарился, мы бы ничего худого о вас не подумали. А полиция продолжала бы поиски Яванца!

Сообразив все это, вы незаметно проскользнули в дом, позвонили мне, сделав вид, что минуту назад поднялись с постели, а потом вернулись к машине, сели и стали ждать. Следы ботинок в грязи — ваша работа. Тут же, на месте, вы придумали детали истории с нападением.

В глубоком молчании все глядели на профессора. Издалека, с шоссе, донесся звук сирены полицейского автомобиля.

Профессор Шэй презрительно улыбнулся:

— И всю эту чушь ты намерен доказать, мой мальчик?

— Да, сэр. Потому что вы совершили непростительную ошибку, — ответил Юпитер. — Вы сказали, что в восемь утра были дома и приехали сюда незадолго до нас. Однако дождь начался гораздо раньше восьми.

— При чем тут дождь? — Профессор пожал плечами. — Какая связь? Я не понимаю…

— Земля под вашим автофургоном сухая, — спокойно произнес Юпитер. — И мотор в машине давно остыл. Вы уже давно приехали сюда, профессор.

С криком ярости Шэй повернулся и пустился бежать по дороге в направлении шоссе. Полицейская сирена завыла уже где-то неподалеку. Шэй метнулся к соснам — в этот миг какой-то щуплый человечек выскочил из мокрых кустов и прыгнул ему на спину! Два тела, сплетясь в клубок, покатились по земле… Завизжали тормоза. Полицейская машина остановилась рядом с дерущимися. Оттуда появились двое в форме и мигом схватили профессора и его врага.

Когда мальчики, Ганс и Рори подбежали к машине, они увидели мистера Рейнольдса. Шеф полиции явно пребывал в замешательстве. Он удивленно рассматривал стоящих перед ним Шэя и… Стеббинса!

— Что тут происходит, ребята? — хмуро спросил он. — Этот молодой человек, который только что сражался с профессором Шэем, он и есть вор? Его зовут Стеббинс?

— Да, мое имя Стеббинс! — воскликнул кудрявый юноша. — Но я не вор! Вор! — это Шэй!

— Он прав, шеф, — подтвердил Юпитер. — Профессор Шэй — самый настоящий грабитель.

Он объяснил полицейским ситуацию:

— Я давно подозревал, что Стеббинс никогда и не был вором. По моим предположениям, в один прекрасный день он понял, что профессор охотится за сокровищем; узнав об этом, профессор перепугался и засадил его в тюрьму по ложному обвинению!