Читать «Тайна озера призраков» онлайн - страница 37

Уильям Арден

— 0-ох! — пробормотал бедняга Клани, встал на ноги и мужественно начал снова взбираться в гору. Тут-то он его и увидел!

Сквозь клубящийся туман со склона на него смотрел призрак! Скрюченное черное тело с горбом на спине, худое, злое лицо, кривой нос и большущий глаз!

— Призрак! — закричал Клани. — На помощь!

Призрак двинулся к Клани и протянул вперед свои длинные костлявые руки, собираясь схватить мальчика.

НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ

— На помощь! На помощь! — кричал Клани, закрыв глаза и съежившись, чтобы его не коснулись руки привидения.

Подбежал Пит, с трудом пробившись сквозь мглу.

— Что случилось?

— Призрак! — Клани поднял вверх дрожащую руку. — Вон там!

Пит в ужасе отпрянул от страшной фигуры и шагнул в сторону, влево. Единственный глаз призрака медленно повернулся туда же.

Подошел профессор Шэй; примчались взволнованные Юпитер и Боб. Пока все, оцепенев, рассматривали уродливую тень, туман слегка рассеялся.

— Да это же дерево! — крикнул Боб.

— Конечно! Кипарис, изогнутый ветром! — откликнулся профессор Шэй.

Горбатый призрак оказался всего-навсего кривым стволом чахлого деревца, чьи ветви выгнулись, словно человеческие руки. «Головой» уродцу послужил шишковатый нарост с дырой внутри. Вокруг дыры плавали клочья тумана; они и создали эффект движущегося глаза.

— Фу! — облегченно вздохнул Клани. — Но оно, правда, было очень похоже на призрак…

И тут вдруг Юпитер громко воскликнул:

— Друзья мои! Да это же и есть призрак! Разве вы не видите? Это знак старины Ангеса!

— Знак? — У Пита раздулись ноздри.

— Ты действительно так думаешь, Юп? — недоверчиво протянул Боб.

Глаза профессора за стеклами пенсне сузились.

— Клянусь Цезарем, Юпитер прав! Ищите тайник, мальчики! Ищите вокруг дерева. Сокровище должно находиться именно здесь! Больше ему быть просто негде!

— Я поищу слева! — сказал Клани.

— А я справа, — присоединился к нему Боб. Профессор огляделся по сторонам.

— Юпитер, ты взбирайся наверх. А я осмотрю место, откуда начинается подъем.

Пит одиноко стоял в стороне. Остальные столпились возле кривого деревца. Пит поглядел направо, потом налево, потом назад и наконец вверх.

— Друзья, — негромко произнес Второй Сыщик.

На него не обратили внимания, а может, просто не услышали. Все в этот момент копались в земле, тонким слоем лежавшей вокруг кипариса, и жадно разглядывали каждый обнаруженный камушек.

Профессор Шэй с помощью длинной палки исследовал какую-то трещину.

— Друзья, — повторил Пит, — вы тут вряд ли что-нибудь найдете. Ей-богу!

Юпитер перестал скрести землю пальцами.

— Почему ты так говоришь?

Пит покачал головой.

— Не думаю, братцы, будто старина Ангес выбрал именно это дерево, чтобы сторожить клад и дать знак жене, когда она здесь появится…

— О чем ты толкуешь, Питер? — раздраженно оборвал мальчика профессор Шэй. — Вместо того чтобы помогать нам…

— Да посмотрите же по сторонам!

Пит показал направо.