Читать «Тайна озера призраков» онлайн - страница 37
Уильям Арден
— 0-ох! — пробормотал бедняга Клани, встал на ноги и мужественно начал снова взбираться в гору. Тут-то он его и увидел!
Сквозь клубящийся туман со склона на него смотрел призрак! Скрюченное черное тело с горбом на спине, худое, злое лицо, кривой нос и большущий глаз!
— Призрак! — закричал Клани. — На помощь!
Призрак двинулся к Клани и протянул вперед свои длинные костлявые руки, собираясь схватить мальчика.
НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ
— На помощь! На помощь! — кричал Клани, закрыв глаза и съежившись, чтобы его не коснулись руки привидения.
Подбежал Пит, с трудом пробившись сквозь мглу.
— Что случилось?
— Призрак! — Клани поднял вверх дрожащую руку. — Вон там!
Пит в ужасе отпрянул от страшной фигуры и шагнул в сторону, влево. Единственный глаз призрака медленно повернулся туда же.
Подошел профессор Шэй; примчались взволнованные Юпитер и Боб. Пока все, оцепенев, рассматривали уродливую тень, туман слегка рассеялся.
— Да это же дерево! — крикнул Боб.
— Конечно! Кипарис, изогнутый ветром! — откликнулся профессор Шэй.
Горбатый призрак оказался всего-навсего кривым стволом чахлого деревца, чьи ветви выгнулись, словно человеческие руки. «Головой» уродцу послужил шишковатый нарост с дырой внутри. Вокруг дыры плавали клочья тумана; они и создали эффект движущегося глаза.
— Фу! — облегченно вздохнул Клани. — Но оно, правда, было очень похоже на призрак…
И тут вдруг Юпитер громко воскликнул:
— Друзья мои! Да это же и есть призрак! Разве вы не видите? Это знак старины Ангеса!
— Знак? — У Пита раздулись ноздри.
— Ты действительно так думаешь, Юп? — недоверчиво протянул Боб.
Глаза профессора за стеклами пенсне сузились.
— Клянусь Цезарем, Юпитер прав! Ищите тайник, мальчики! Ищите вокруг дерева. Сокровище должно находиться именно здесь! Больше ему быть просто негде!
— Я поищу слева! — сказал Клани.
— А я справа, — присоединился к нему Боб. Профессор огляделся по сторонам.
— Юпитер, ты взбирайся наверх. А я осмотрю место, откуда начинается подъем.
Пит одиноко стоял в стороне. Остальные столпились возле кривого деревца. Пит поглядел направо, потом налево, потом назад и наконец вверх.
— Друзья, — негромко произнес Второй Сыщик.
На него не обратили внимания, а может, просто не услышали. Все в этот момент копались в земле, тонким слоем лежавшей вокруг кипариса, и жадно разглядывали каждый обнаруженный камушек.
Профессор Шэй с помощью длинной палки исследовал какую-то трещину.
— Друзья, — повторил Пит, — вы тут вряд ли что-нибудь найдете. Ей-богу!
Юпитер перестал скрести землю пальцами.
— Почему ты так говоришь?
Пит покачал головой.
— Не думаю, братцы, будто старина Ангес выбрал именно это дерево, чтобы сторожить клад и дать знак жене, когда она здесь появится…
— О чем ты толкуешь, Питер? — раздраженно оборвал мальчика профессор Шэй. — Вместо того чтобы помогать нам…
— Да посмотрите же по сторонам!
Пит показал направо.