Читать «Тайна зигзага» онлайн - страница 33

Уильям Арден

— Что это? — прошептал Боб.

— А я и знать не хочу, что, — поспешно проговорил Пит. — Рвем отсюда когти! Кошмарный вопль раздался снова.

— Кто-то зовет на помощь! — вскричал Боб.

— Идем на крик, — решил Юпитер. — Нагнитесь пониже и будьте начеку.

Они осторожно двинулись сквозь заросли. Леденящий душу крик раздался снова — прямо перед ними! Юпитер раздвинул густую листву — впереди открылась небольшая полянка, а посреди нее припал к земле, изготовясь к прыжку, огромный пятнистый зверь.

Потеряв дар речи, ребята, как завороженные, смотрели в его светящиеся яростью зеленые глаза. Темно-желтый зверь разинул клыкастую пасть и издал еще один пронзительный, наводящий ужас крик.

— Леопард! — вскрикнул Юпитер. — Бежим!

— НИ С МЕСТА! — скомандовал Пит. — Не бежать, ребята. Стоять тихо!

— Ага, попались! — резко прозвучал позади них чей-то голос. — И не вздумайте убежать!

Все трое порывисто обернулись — перед ними стоял высоченный, рыжебородый, с густой рыжей шевелюрой мужчина — ни дать ни взять бурый медведь. Глаза у него гневно сверкали, а в руке он держал копье с длинным, острым, поблескивающим на солнце наконечником.

Куда бежать? Мальчики повернулись назад — леопард издал страшный рык и прыгнул прямо на них!

ПРОПАВШИЕ КАРТИНЫ

Дикий зверь взвился в воздух и… словно бы ударившись о невидимую стену, отлетел обратно на землю. Как видно, он здорово ушибся, потому что отполз на полянку и снова уставился на мальчиков своими зелеными глазищами.

— Как же это… — дрожащим голосом заговорил Боб.

Пит протянул вперед руку — в полуметре от них была невидимая стена — и коснулся ее.

— Стекло! — объявил Второй Сыщик. — Леопард сидит в большой стеклянной клетке. Мы подошли к ней так близко, что не видим ее. Вся эта полянка — стеклянная клетка!

— А как же, — сказал позади них рыжебородый. — Неужели вы подумали, что кто-то позволил африканскому леопарду бегать на свободе по Роки-Бич.

— Да нет… Нам такое и в голову не пришло, — сказал Юпитер.

— Зачем же вы, сэр, держите его в этой стеклянной клетке? — спросил Боб.

— А как иначе я могу изучить движения животного, увидеть игру его мускулов, подметить, как он ходит, сидит, рычит? — ответил вопросом на вопрос рыжебородый.

— Вы — художник, да? — догадался Юпитер. — Вы — мистер Максуэлл Джеймс?

— И вы рисуете леопарда? — добавил Боб.

— Рисую я не только африканских животных, но вот, к примеру, и такое копье. Не совсем обычное копье — смотрите, какое длинное, тонкое острие. Копье масаи. Для охоты на львов, но его можно использовать и для других целей. — И мистер Джеймс нацелил страшное длинное копье прямо на мальчиков. — Ну а теперь отвечайте: зачем вы вторглись в мою студию?

— Но мы не в студии, — возмущенно парировал Пит, — и мы никуда не вторгались!

— Тогда что вы вынюхиваете на моей земле?

— Мы сыщики, мистер Джеймс, — спокойно сказал Юпитер. — Мы пришли поговорить о вашем помощнике Скинни Норрисе. Но теперь…

— О Норрисе? Этом бездельнике? Так, теперь мне все ясно, ничего хорошего от вас не жди! А ну-ка марш ко мне в дом. Я вызову полицию.