Читать «Тайна одноглазого кота. (Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота)» онлайн - страница 37

Уильям Арден

— Черт! — выругался Пит. — Лучше не придумаешь, если кто-то из цирка хотел ограбить банк и смыться побыстрей.

— Вот именно, уважаемый Второй Номер, — сказал Юпитер, сохраняя серьезность. — И тот, кто ограбил банк, был одет во все черное, на голове черный капюшон, на ногах — черные теннисные туфли…

— Костюм Габбо! — воскликнул Боб.

— Ага, — кивнул Юпитер. — Только руки у грабителя были голые. Все свидетели на этом сходятся. Он рукава закатал.

— Это чтобы все видели татуировку, — смекнул Боб.

— Правильно, Референт. Грабитель вошел в банк без пяти шесть, захватив охранника, прошел в открытый подвал, где находились деньги, и пока был там, держал при себе как заложника, а потом, оглушив его, выскочил в переулок рядом с банком. Тревогу подняли, как только он ушел, и полиция приехала почти сразу.

— Так он же удрал, Юп? — нетерпеливо перебил Пит.

— Удрал, но как? Полиция появилась в переулке в один миг, а его уже не было. Переулок-то — тупиковый, из него не выйдешь! Там всего три дома, стены да окна очень высоко, закрытые. А грабителя как сдуло!

— Похоже, как мы за тем усатым вором гнались, — сказал Боб.

— По стене влез, — подхватил Пит. — Человек-муха!

— Именно так я и подумал, — сказал Юпитер. — Полиция в Сан-Матео отменила тревогу и начала розыск преступника. Они никаких следов не находили, пока им случайно не повезло. Возле цирка стоял на посту полицейский, которому было известно про ограбление банка. Этот полицейский стал разнимать драку у входа, и там в свалке случайно сбили с ног человека в плаще. Плащ расстегнулся, и полицейский увидел черный костюм в обтяжку и татуировку на руке.

— Ух, ты! И правда, повезло им, Юп, — заметил Пит.

— Да, — пришлось признать Юпитеру, — повезло, конечно. Но большинство преступлений так и раскрывается — благодаря какой-нибудь мелочи. Этот, в плаще, он, правда, в толпе скрылся. Полицейский вызвал подмогу, полиция окружила цирк и закрыла все выходы. Они считали — грабитель у них в руках, а тут…

— Знаю, — перебил Боб, — пожар начался!

— Вот именно, — сказал Юпитер. — А пожар в цирке — это очень опасно, полиции пришлось помогать его тушить, хотя она и в это время вора искала. Но ничего не нашла — ни вора, ни денег. А я все-таки уверен, что он там был.

— Да почему, Юп? — так и не поверил Боб.

— Ну, смотри: грабитель сбежал. Он в безопасности. Все, чего он хотел, — это убраться из Сан-Матео незаметно. Действовать в цирке в открытую было бы глупо. Другое дело, если он там работает и давно задумал исчезнуть из Сан-Матео вместе с цирком. Я просто убежден, что у него был план ограбить банк, потом удрать через стену в переулке, вернуться в цирк и снять маску. Очень простой и надежный план. Если не считать того, что его случайно засекли, — продолжал Юпитер, — и понадобилось время, чтобы избавиться от грима. Вот он и устроил пожар, чтобы отвлечь внимание, в точности как в тот раз, когда выпустили Раджу.

— Думаешь, он и в банке в Сан-Матео, и здесь все время был в гриме? — спросил Пит.