Читать «Тайна Долины стонов (Тайна стонущей пещеры)» онлайн - страница 38

Уильям Арден

Пит разозлился, но гнев его сразу же улетучился, как только он увидел, что Юпитер энергично указывает на что-то слева от них. Пит взглянул туда, куда показывал Юпитер.

На расстоянии менее десяти метров от них плавно двигалась в воде темная тень. Она походила на гигантскую черную сигару — очевидно, перед ними акула, а может быть, даже кит-касатка!

Сердце Пита глухо заколотилось. Однако ребят в свое время основательно подготовили к встрече с акулами. Они знали, что нужно делать. Как можно медленнее, стараясь резкими движениями не привлекать внимания акулы, ребята опустились на дно. На всякий случай крепко сжав в руках ножи, они медленно и осторожно продвигались под защиту скал.

Неотступно наблюдая за проплывавшим мимо предметом, Пит пришел к выводу, что он движется слишком размеренно и прямолинейно и к тому же определенно очень уж велик для акулы. С другой стороны, для касатки странный предмет был слишком мал и медлителен.

Юпитер тронул Пита за плечо и, вопросительно глядя на него, изобразил руками силуэт акулы. Пит отрицательно покачал головой. Ребята продолжали наблюдать, как странная тень, медленно удаляясь от них, постепенно исчезает из вида. Они повернули к берегу, и скоро подводное течение подсказало им, что они находятся в полосе прибоя непосредственно перед крутым склоном Чертовой горы. Мальчики осторожно всплыли на поверхность; вход в пещеру был от них всего в нескольких метрах.

— Что это могло быть? — вынув изо рта загубите акваланга, спросил Юпитер.

— Не знаю, — нервно ответил Пит. — Я почти уверен, что это не акула и не касатка, и вообще никакая не рыба. Слушай, Юп, может, вернемся и расскажем обо всем шерифу?

— Даже если здесь соберется целая куча народа, они все равно ничего не найдут, — возразил Юпитер. — А эта штука, чем бы она ни была, все равно уплыла. Наверняка ее появление можно было бы как-то объяснить, но в конце концов это неважно: главное, что она улетучилась.

— Ну, знаешь ли… — Пит продолжал пребывать в нерешительности.

— Мы забрались так далеко, что было бы просто глупо, ничего не выяснив, повернуть назад, — решительно заявил Юпитер. Он был органически не способен, взяв след, отказаться от преследования. — Давай двигаться дальше, Пит. Теперь я полезу первым, а ты будешь страховать меня, пока я не окажусь в пещере.

Юпитер нырнул. Солнце уже почти зашло за горизонт. Пит стоял в сгущавшихся сумерках, крепко вцепившись в канат руками. Почувствовав два коротких рывка, он взял в рот мундштук и опустился под воду к узкому входу в пещеру.

Здесь прибой почти не ощущался, вода была совсем спокойной. Водонепроницаемая лампа, закрепленная у Пита на поясе, хорошо освещала пространство вокруг него. Дно туннеля круто поднималось вверх, вода постепенно убывала. Скоро Пит стоял во весь рост рядом с другом под сводами пещеры. Едва сняв ласты, он услышал вой, доносящийся из пещеры:

— УУУУУУУУ-УУУ!

Юпитер радостно ухмыльнулся. Они проникли в пещеру, а стенания и вой не прекратились!

— Слушай, Юп, — зашептал Пит. — Ты был прав! Нас никто не засек, и эта штука воет как миленькая!