Читать «Тайна Долины стонов (Тайна стонущей пещеры)» онлайн - страница 37

Уильям Арден

Ребята перелезли через металлическое заграждение и двинулись по тропинке, уходившей по горному склону влево. Как только они оказались вне пределов видимости с вершины горы, Юпитер остановился.

— Дальше можно не идти.

Ребята опустили акваланги на землю и с интересом принялись наблюдать, как Юпитер развязывает таинственный сверток.

— Тряпки какие-то! — недоуменно произнес Пит.

— Точно такие, как одеты на нас, — заметил Боб.

— Именно, — подтвердил Юпитер. — Теперь набьем их ветками, а руки и ноги подвяжем вот этой веревкой…

Боб и Пит сделали все как велел Юпитер, и скоро две куклы, удивительно напоминающие Пита и Юпитера, были готовы.

— А сомбреро будут закрывать лица? — весело проговорил Пит.

— Абсолютно точно, — подтвердил Юпитер. — Кроме того, их прекрасно видно с вершины горы. Кто бы там наверху ни сидел, он будет в полной уверенности, что эти фигуры — мы собственной персоной. К тому же Боб останется здесь и будет их время от времени двигать!

Ребята быстро устроили кукол чуть выше тропинки. Боб уселся рядом и принялся усердно делать вид, будто беседует с ними. Издалека все это выглядело так, как будто Три Сыщика сидят на краю крутого горного склона и обозревают окрестности.

Под защитой нависавших над тропинкой скал Юпитер и Пит скользнули вниз и через минуту оказались на узкой полоске прибрежного песка. Там они надели на себя акваланги.

— Прибой сегодня совсем слабый, — сказал Юпитер. — Так что нам не составит труда доплыть отсюда до входа в пещеру.

Пит согласно кивнул головой.

— Под водой с ластами нам понадобится не больше пяти минут.

— Точно, — подтвердил Юпитер. — Компас у меня с собой, а если понадобится, можно будет ненадолго всплыть на поверхность. Цель нашей маскировки — чтобы никому и в голову не пришло следить за морем.

Ребята взяли в рот мундштуки аквалангов, пятясь, спустились в воду и нырнули в набегавшую волну прибоя.

ТЕНИ ПОД ВОДОЙ

Ласты Юпитера мелькали в светлой, прозрачной воде прямо перед лицом плывшего за ним Пита. Ребята были опытными аквалангистами и продвигались вперед, экономно расходуя силы. Пит все время посматривал на тени береговых скал, а Юпитер, внимательно глядя на компас, закрепленный на запястье, держал курс.

Мимо них проносились стайки рыб; здоровенный палтус, совершенно незаметный на фоне камней, напугал Пита, неожиданно отделившись от скалы, и величественно поплыл дальше.

Спустя несколько минут Юпитер остановился и обернулся к Питу. Он показал на свои часы, а затем — в сторону берега. Пит кивнул. Пора было брать курс на пещеру Эль Дьябло.

Юпитер по-прежнему плыл впереди. Рядом с берегом вода стала менее прозрачной, камней стало больше. Пит решил держаться как можно ближе к мелькавшим перед ним ластам Юпитера. В результате он подобрался к нему почти вплотную и со всего размаха врезался в Юпитера, когда тот внезапно остановился.