Читать «Моя Теодосия» онлайн - страница 104

Ани Сетон

Теодосия не обладала ни одним из этих качеств, и, однако, он желал ее. Понимание этого раздражало Льюиса. Такие переживания были сейчас некстати, когда наконец замкнутая и не соответствующая его характеру жизнь в президентском дворце завершалась и когда он был близок к тому, чтобы вновь окунуться в опасное предприятие, для выполнения которого ему потребуется полное напряжение физических и духовных сил.

Даже теперь его ждет уйма дел. Президент заканчивает завтрак, и будет проявлять нетерпение, пока он слоняется здесь, около нее, как застенчивый школяр, не решающийся расстаться с ней.

– Расскажи о своей жизни, – сказал он внезапно. – Ты счастлива замужем?

Она вспыхнула румянцем.

– Конечно. – Она отвела взгляд, но не раньше, чем он заметил искру растерянности в их темной глубине.

– Мне кажется, что нет, – заметил он спокойно.

– Твои речи заходят далеко, капитан Льюис, и звучат нелепо. Ты забыл, что у меня есть ребенок.

Он коротко и принужденно рассмеялся:

– Любая пятидесятицентовая проститутка может иметь ребенка. Ты отдаешься мужу с восторгом? Твое тело, душа и сердце принадлежат ему? Чувствовала ли ты с ним то же самое, что мы с тобой в тот вечер в Нью-Йорке?

Он сжал губы и раздраженно отвернулся от нее. Что за необузданный порыв толкнул его к этим дурацким расспросам? Она была права, все в прошлом и больше ничего не может быть между ними? Зачем тогда это желание разорвать и влезть в оболочку, в которой она прячется? Он должен оставить ее в покое. Но он не может.

– Ты не ответила мне, Теодосия?

Она сделала глотательное движение. Ее широко открытые испуганные глаза смотрели мимо него. Она встала.

– Я вас не понимаю, сэр. Мне надо идти. Солнце высоко.

Он подошел к ней и положил свою крепкую ладонь на ее руку:

– Подожди!

Она стояла, дрожа, и смотрела на его руку.

– Ждать чего? – тихо спросила она.

Они оба не знали ответа на этот вопрос. Мириады звуков просыпающегося леса носились вокруг них, и каждый из них имел значения для Льюиса, когда он их слушал. Но сейчас он был глух ко всему, за исключением тяжелого стука крови в его жилах и голоса мучительного желания этой женщины, которая была вне пределов его понимания и досягаемости.

– Только ты одна можешь дать облегчение, – процитировал он, едва понимая, что он сказал. – Ты помнишь?

Тео зажмурила глаза:

– Я помню, но позволь мне идти, пожалуйста, пожалуйста…

Он отрицательно покачал головой и потянул ее к себе. Она почувствовала, что не в силах сопротивляться ему. Они взглянули друг другу в глаза и увидели зов страстного желания, их губы соединились в долгом поцелуе, заставившем забыть обо всем. Затем он отстранил ее от себя. «Чертова страсть, – взбешенно думал он. – Дело сделано, глупец! Почему я не дал ей уйти?»