Читать «Голубое и черное» онлайн - страница 41
Николай Панов
Глава восьмая
ПОКАЗАНИЯ МИСТЕРА НОРТОНА
Когда Валентин Георгиевич получил радиограмму, уже кончался короткий осенний день. Лиловатые сумерки окутывали дома, снег подернулся серо-голубыми тенями.
— Адмирал приказал мне, пока не прибудет к вам прокурор, провести предварительное дознание в связи со смертью капитана, — сказал Людов командиру батареи. — Прошу указать помещение, где можно поговорить с людьми.
— А та каюта… — начал Молотков.
Комната с телом капитана Элиота должна остаться в неприкосновенности до прибытия следственных работников.
— Что ж, пойдемте, — вздохнул Молотков. — Может быть, пообедаете сначала?
— Поем, если не возражаете, позже. Есть неотложные разговоры.
Они вошли в теплый коридор.
Краснофлотец с полуавтоматом стоял перед комнатой с телом Элиота.
Молотков толкнул дверь в начале коридора, пропустил Людова вперед.
— Расположился я было здесь сам, когда пустил американцев к себе… Да, видно, такая моя планида — кочевать с места на место…
Лейтенант взял с полочки над койкой зубную щетку, тюбик с пастой, бритвенный прибор. Снял с вешалки полотенце.
— Перейду на сегодня спать в экипаж. Располагайтесь за столом, товарищ политрук. Отдыхать можете на койке.
— Думаю, дознание будет недолгим, — сказал Людов. — Побеседую с иностранцами и освобожу помещение. Можете оставить все, как есть.
— Да нет, — вздохнул командир батареи, — освободите вы — подгребет прокурор, потом еще кто-нибудь из начальства. Я уж лучше прямо в кубрик… Вам нужны бумага и чернила? Вот они на столе.
— Спасибо, — сказал Людов. Окинул взглядом помещение канцелярии. Кроме койки, покрытой серым байковым одеялом, здесь стояли несгораемый шкаф, стол у проклеенного бумажными полосами окна.
Молотков закрывал окно хрустящей черной шторой затемнения.
— Если не ошибаюсь, эта комната точно такая, как та, где скончался капитан Элиот? — спросил Людов.
— Так точно, — откликнулся Молотков. — Все каюты здесь по одному стандарту.
— А ключ от нее у вас в кармане? Вас не затруднит оставить его в замке?
— Пожалуйста… — Молотков вынул ключ из кармана, вставил в дверной замок, взглянул, удивленно. — И вы тоже думаете запереться?
— Нет, пока запираться не намерен. Но это весьма удачно… Не пригласите ли сюда мистера Нортона?
— А мне присутствовать при разговоре?
— В вашем присутствии необходимости нет. Разговор, как понимаете, будет вестись по-английски. В случае необходимости как могу с вами связаться?
— Вот кнопочка звонка. Вызов дежурного по батарее. Он меня тотчас разыщет. На курорт пока ехать не собираюсь, — грустно пошутил лейтенант.
— Более курортное место, чем здешние края, найти трудно, — подхватил шутку Людов. Снял шинель и шапку, стряхнул капли растаявшего снега.
— Кстати, товарищ лейтенант, как могло получиться, что никто не слышал выстрела капитана Элиота?
— Получилось это очень просто, — сказал Молотков. — Когда ведем зенитный огонь, все на боевых постах. В доме, стреляй не стреляй, никто не услышит. Покончил-то он с собой, наверно, во время тревоги.
— А что, по-вашему, толкнуло его на самоубийство? Молотков пожал плечами: