Читать «Голубое и черное» онлайн - страница 79

Николай Панов

Почему-то кажется черным скрипящий под подошвами снег. Нет, он не черный, он голубовато-белый, такой, каким положено ему быть. Как прежде, виднеется на синеве рейда серая сталь кораблей, по улицам идут моряки, над сопками простерлось голубое огромное небо. Все как прежде, только нет больше на свете доброй, худенькой Люси Треневой.

Он остановился, машинально вынул из кармана заветную трубку. Неподвижно смотрел на зарубки, пересекающие наборный мундштук. Их мало еще, этих зарубок, их должно быть гораздо больше. Вспомнил свой горький вопрос погибшему другу; «Почему ты такой злой?» И рассудительный, строгий ответ сержанта: «Я не злой, я справедливый, У меня душа обуглилась на этой войне».

И сержанта нет больше на свете, спит Кувардин на дне студеного Баренцева моря. А в столе дежурного по отряду лежит полученный на имя Матвея Григорьевича треугольный конвертик — наверно, письмо от женушки, о судьбе которой так и не смог узнать при жизни сержант…

Сунул трубку в карман, провел ладонью по ярким желтоватым, лишь на миг затуманившимся глазам. Быстро шел к дому разведчиков у старого оврага.

Но о том, как Сергей Агеев мстил за погибших друзей, как выполнял свой суровый воинский долг, как, став прославленным следопытом, совершил с новыми боевыми друзьями новый удивительный подвиг, я уже рассказал читателю в другой книге о боцмане с «Тумана».

Нью-Йорк — Чкаловская — Москва

1960—1962

Примечания

1

Не понимаю (англ.).

2

Большое спасибо (англ.).

3

Доброе утро!(норвежск.)

4

Я вам не помешал? (норвежск.)

5

Никоим образом (норвежск.)

6

Ничего страшного. Понимаете? (нем.)

7

Садитесь! (англ.)

8

Сожалею, сэр… Нет, сэр… Не знаю, сэр (англ.).

9

Спасибо, сэр (англ.).

10

Внимание! (англ.)

11

Спасибо, брат (норвежск.)

12

Добрый день! Как поживаете? (англ.)

13

«Мир» (англ.).