Читать «Скандальное происшествие с мистером Кэттлом и миссис Мун» онлайн - страница 5

Джон Бойнтон Пристли

Моника. Восемнадцать.

Кэттл. Вы слишком молоды для виски. (Берет пистолет и стрелу.) В виски начинаешь понимать толк после тридцати, не раньше. Таково мое твердое убеждение. Кстати, вы, кажется, частенько меняете работу?

Моника. Верно. Держу пари, что это мать вам нажаловалась. Что ж, на нее похоже. Ругает меня почем зря. А я ей говорю: «Что тут плохого? Не все ли равно, какая работа? В Брикмилле они все одинаковые». (Указывает на игру.) Как в нее играют?

Кэттл. Вот, смотрите. (Стреляет.) А теперь попробуйте вы. (Передает Монике пистолет и стрелу.) Что вы собираетесь делать дальше, Моника?

Во время нижеследующего монолога Моника дважды стреляет по мишеням.

Моника (конфиденциальным тоном). Мне бы хотелось стать манекенщицей… или выступать по телевидению, или сниматься в кино… А если ни то, ни другое, ни третье, то что-нибудь шикарное. А что именно, все равно. Абсолютно все равно! (Мечтательно.) Я хочу, чтобы репортеры фотографировали меня… в ночных барах – я в вечернем платье, в руке бокал шампанского: «Мисс Моника Твигг в „Кафе де Пари“. Буду разъезжать: Рим, Нью-Йорк, Голливуд, – как они все делают.

Кэттл. Боюсь, вам скоро надоело бы разъезжать.

Моника. Надоест – брошу. «Моника Твигг отдыхает в деревне» – это будет стоять под моей новой фотографией. Или я в купальном костюме на пляже в… – ну как его там?… Куда они все ездят. У меня фигура ничуть не хуже, чем у любой из них, – даже получше. Одни неприятности от этого – все так и липнут. Из-за нее меня уже дважды с работы выгоняли. Это пока все, что я от нее имею. (Стреляет.)

Кэттл. А замуж вам не хочется выйти?

Моника (кладет пистолет на столик, собирает стрелы, расставляет фигурки зверей). Только не здесь, не в Брикмилле. Здесь – ни за что! Лучше смерть. А как вы, мистер Кэттл?

Кэттл. Что я?

Моника (выходит на середину). Мама мне говорила, что у вас никто не бывает. А ведь вы не женаты. Выходит, женщины вас не интересуют?

Кэттл. Довольно давно уже не интересуют, Моника. Когда-то я был женат, но из этого ничего толкового не получилось. Это было еще до того, как я приехал в Брикмилл. (Стреляет.)

Моника. Банк посылает вас то в один город, то в другой?

Кэттл. Да, пришлось поездить.

Моника. До чего ж поганый городишко достался вам на этот раз, скажу откровенно. Как только мой брат Тэд демобилизуется из армии, ноги моей здесь не будет…

Кэттл. Под очередной фотографией будет стоять: «Мисс Моника Твигг садится в автобус, идущий в Бирмингем»,

Моника (смеется). А вы совсем не такой сухарь, как я думала, мистер Кэттл…

Кэттл ложится на диван и прицеливается,

И свитер этот вам к лицу.

Звонок у входной двери.

Кто-то пришел.

Кэттл. Что поделаешь…

Моника. Вы не собираетесь открыть дверь?

Кэттл. Нет. Если я кому-нибудь очень нужен, пусть находит дорогу сам.

Резкий стук в дверь. В комнату врывается член городского управления Хардэйкр, сердитого вида пожилой мужчина в темно-деловом костюме несколько старомодного покроя. Он крайне разгневан. В момент его появления Кэттл выпускает стрелу из игрушечного пистолета.

Хардэйкр (направляется к Кэттлу). Что происходит, Кэттл? В банке мне сказали, что вы заболели.