Читать «Сердар» онлайн - страница 343

Луи Жаколио

51

Пураны – канонические тексты индуизма; древнейшие из них относятся к середине I тысячелетия до н.э. Наиболее ценными считаются Бхагавата-пурана, Маркандея-пурана, Ваю-пурана и Вишну-пурана. Пураны – это своды легенд и религиозных наставлений, космогонические сказания, мифы о происхождении всех творений, генеалогия богов.

Шастры – древнейшие священные книги, излагавшие различные обязанности индусов. В более позднюю эпоху шастрами стали называть книги по самым различным дисциплинам (философии, астрономии, медицине, музыке и т.д.), основанные на Ведах.

52

Маршал Бюжо – Томас Робер Бюжо, маркиз де-Пиконри, герцог д'Исли, маршал Франции (1784–1849). Военную карьеру начал в гвардии (1804 г.), отличился в Испании, во время Ста дней присоединился к Наполеону, за что после падения императора был отправлен в отставку, но с 1831 г. снова в армии. Участие в подавлении восстания 1834 г. сделало его имя очень непопулярным во Франции, был послан в Алжир, где вел войну с вождем национально-освободительного движения Абд эль-Кадером. С 1840 г. стал генерал-губернатором Алжира, в 1843 г. получил маршальское звание.

Битва при Исли – 14 августа 1844 г. французский экспедиционный корпус (10 500 чел. и 16 пушек) под командой Бюжо одержал победу над марокканцами, которыми командовал сын султана Абд аль-Рахман. За этот успех Бюжо был пожалован герцогский титул.

53

Secundum arte (лат.) – согласно искусству.

54

Атенеум – во Франции в эпоху Великой революции (до 1803 г.) так назывались многие средние учебные заведения (гимназии); в Бельгии и Нидерландах такие названия сохранились и в XX веке.

55

Паланкин – носилки в форме кресла или ложа, укрепленные на двух длинных шестах, концы которых лежат на плечах носильщиков; средство передвижения богачей и знати в некоторых восточных странах.

56

Подземные храмы Карли – в деревне Карли расположен самый совершенный по архитектуре буддийский храм, но не подземный, как утверждает Жаколио, а высеченный в скалах. Он сооружен в I веке до н.э. и относится к типу «чайтья», храма-молельни, где совершается обряд поклонения ступе.

57

Индра – верховное ведийское божество, а также бог войны и бог грозы. У него много общего с греческим Зевсом и германским Тором. «Это был буйный бог, лишенный морали, пристрастившийся к пирам и пьянству», – писал австралийский индолог А.Бэшем. Ни один из древних мифов, посвященных Индре, реконструировать в деталях не удалось, поэтому функции этого бога до конца не выяснены. В более поздние времена почитался как локапала, то есть один из богов-хранителей Вселенной.

58

Нара – имеется в виду Нараяна. Это имя либо понимается как «бог, всевышний», либо считается одним из имен бога Вишну.

59

Твиндек – помещение между двумя палубами для экипажа, пассажиров, груза на судах, имеющих несколько палуб.

60

Барбассон говорит: Belle dame – дословно: прекрасная дама, но собеседница слышит устойчивое словосочетание Belle dame, что переводится, как белладонна, красавка.

61

Very nice, indeed! – Действительно, очень мило! (англ.)