Читать «Возвращение корабля-призрака» онлайн - страница 93
Брайан Джейкс
— Не забудь только, теперь ты должна этим стражам семь сантимов и два горячих блина.
И услышал мысли Неда: «М-м-м, толстые блины с маслом и мёдом! Только уж, спасибо, мне без лимонного сока».
У Кэрей блеснули глаза:
— Блины, вот что нам нужно! Я умираю с голоду!
Она быстро встала и направилась к палаткам.
Нед положил лапу на ногу Бена: «Нам лучше пойти за ней. Кто знает, что ещё устроит эта юная мадам?» — «Твоя правда, дружок», — беззвучно ответил ему Бен и поднял Доминика со ступеньки.
— Пошли, Дом. Рискованно отпускать эту маленькую воровку одну.
Кэрей нашла палатку, где блины пекла женщина средних лет. Девушка остановилась неподалёку и внимательно осмотрелась.
— Что, обмозговываешь, как стащить блины, верно?
Кэрей оглянулась и увидела Бена, Доминика и Неда.
— Я и не думаю их тащить, — сердито прошипела она. — Эта женщина с радостью отдаст мне несколько блинов. Только помолчите, дайте мне хорошенько разглядеть эту палатку. Я добуду нам еду.
Нед ткнулся головой в ноги Бену: «Будь я на твоём месте, я бы сделал так, как просит Кэрей. Оставь её в покое».
* * *
Через некоторое время Кэрей медленно подошла к палатке и стала ждать, когда женщина освободится. Вытерев рукой пот со лба, хозяйка палатки вздохнула.
— Блины стоят два сантима каждый. С маслом — три, с солью и лимонным соком — тоже три, с маслом и мёдом — четыре. Хотите блин, мисс?
Девушка пристально посмотрела на женщину и немного помолчала, прежде чем ответить.
— Трудно, наверное, овдовевшей леди управляться с такой работой.
Чистой тряпицей женщина вытерла ложку, которой разливала масло.
— Я с тобой никогда не встречалась. Откуда ты знаешь, что я вдова?
Кэрей прикрыла глаза, вытянула палец и заговорила медленно и доверительно, словно сообщала какой-то секрет:
— Я много чего знаю, мадам. Мне известно прошлое так же хорошо, как настоящее и будущее. Такой уж у меня дар, он достался мне от доброй святой Вероники, меня и назвали в её честь.
Женщина осенила себя крёстным знамением и поцеловала ноготь большого пальца.
— Святая Вероника! Расскажи подробнее!
Кэрей открыла глаза. Она печально улыбнулась и покачала головой.
— Я очень устаю, когда пользуюсь своим даром. Недавно я заработала в Испании пять золотых монет за то, что предсказала судьбу благородной леди из Бургоса.
Губы женщины сжались в тонкую линию, и она принялась готовить тесто для блинов.
— А ты предсказываешь судьбу? Деньги достаются мне слишком тяжело, я не могу тратить их на всякие глупости и обман.
Кэрей бросила на торговку блинами надменный взгляд.
— У меня уже есть золотые монеты. Зачем мне ваши жалкие сантимы, мадам Жильбер?
Женщина так резко бросила размешивать тесто, что оно выплеснулось из бадьи.
— Откуда ты знаешь фамилию моего мужа? Не задумываясь, Кэрей ответила:
— Только это не фамилия ваших детей, их у вас никогда не было. Сказать вам, что вас ждёт в будущем?
У женщины вытянулось лицо.
— Ты права, детей у нас не было. Если ты не хочешь взять деньги за предсказание, зачем пришла сюда? Что тебе от меня нужно?
Девушка улыбнулась, с наслаждением вдохнув запахи, шедшие из палатки.