Читать «Возвращение корабля-призрака» онлайн - страница 118
Брайан Джейкс
— Будь ты проклят во имя Князя Тьмы, пусть поглотит тебя адское пламя! Пусть вороны клюют твои кости, а черви тебе живому жрут плоть, чтобы ты молил о смерти!
С трудом ступая, она поплелась прочь, изрыгая ужасные проклятия и предсказывая невидимому врагу страшный конец.
Прошло довольно много времени, прежде чем друзья решились заговорить. Первым молчание нарушил Бен:
— Ну и ну! У старой дамы язык довольно мерзкий!
— А вид, как у настоящей ведьмы, — взволнованно проговорила Кэрей. — Вдруг она и впрямь может насылать на людей беды?
— Надеюсь, ты не веришь во всю эту чепуху, — рассмеялся Доминик. — Хотя какой-нибудь адский огонь, который она напророчила, будет очень кстати. Мы хотя бы согреемся, как по-твоему, Бен?
Бен встал и потопал замёрзшими ногами.
— Да уж, Дом. Не бойся ты проклятий этой старой курицы, Кэрей. Меня столько раз проклинали, да ещё похлеще, чем она, и видишь, , я всё ещё жив и Нед тоже.
Тут Бен услышал размышления Неда: «Может, мы и живы, но я бы предпочёл, чтобы мы оказались в другом месте. Эта старая Гизаль неизбежно наткнётся на Разанов. Хоть мы и сидели тихо, она всё-таки поняла, что здесь кто-то есть. Если она сообщит об этом Разанам, они наверняка пошлют кого-нибудь искать нас. Вряд ли им понравится, что их преследуют».
Бен беззвучно поблагодарил Неда и предложил друзьям поскорее перебраться до утра в другое место. Они поспешно покинули свою стоянку.
А выше в горах Лигран Разан сидел под парусиновым тентом, варил на костре козлятину и слушал рассказ Гизали. Он дал ей вина и несколько жареных козлиных рёбрышек, а сам обдумывал её сообщение. В иерархии Разанов Гизаль была уважаемым человеком, не обратить внимания на её слова было бы неразумно. Лигран пнул бандита, разлёгшегося неподалёку.
— Послушай, Роже, — приказал он. — Позови Домбу и возьмите с собой Гурца. Спуститесь с горы, поглядите, кто там прячется, и постарайтесь схватить их.
— Там двое, а может, трое и собака, — вмешалась в разговор Гизаль. — Ручаюсь, там пахло собакой. Ищите молодых, у них было тихое дыхание, не такое, как у взрослых.
Роже — огромный рыжий разбойник — взялся за цепь, привязанную к ошейнику мастиффа.
— Гурц их учует, не беспокойся, Гизаль. А мы с Домбой как следует их отделаем перед тем, как тащить сюда. А если у них собака, так ещё лучше, погляди на Гурца. Эх, братец, давно тебе не доводилось получить на обед целую собаку!
Домба дёрнул за цепь, огромный свирепый мастифф оскалил зубы. Роже и Домба схватили длинные ножи и пустились в путь. Гурц, громко фыркая и принюхиваясь к земле, тащил их за собой.
Гизаль жадно выпила вино, закашлялась и повернулась к Лиграну.
— Ну так как вёл себя твой медведь по дороге домой?
Лигран вытащил из костра горящую сосновую ветку. Он бросил её в медведя, привязанного железными цепями к скале. Горящая ветка упала несчастному на лапу. Медведь испуганно взвыл.