Читать «Цвет страсти – алый» онлайн - страница 122

Черил Холт

Фитч готов был удалиться, но Майкл остановил его.

– Могу я задать тебе вопрос, Фитч?

– Конечно, сэр.

– Мне сказали, что многие слуги видели меня, когда я… когда мы… – Ему было стыдно закончить предложение. – Ты был среди них?

– Нет, но была домоправительница. Потребовалось все мое красноречие, чтобы убедить ее остаться.

– А мисс Барнетт?

– Она была очень расстроена. Она с сестрой и племянницей упаковали свои вещи и покинули дом через полчаса после случившегося.

Итак… она ушла. Он почувствовал ее отсутствие, но ему неловко было расспрашивать дальше, чтобы его интерес не показался преувеличенным и неуместным.

– Могли бы мы убедить ее вернуться?

– Могу я быть откровенным?

– Пожалуйста.

– Ни за что в жизни.

– Я должен ей ее жалованье. Ты представляешь, куда она могла уехать?

– Мне сказали, что они отправились в деревню, откуда приехали.

– Хейлшем?

– Мне неизвестно ее название, сэр.

Он думал о том, как она помчалась домой, как должна будет просить своего кузена принять ее обратно, и ему было невыносимо думать, какую ужасную судьбу он ей уготовил. Выйдет ли она замуж за своего кузена? Если Барнетт откажет ей в убежище, что с ней станет?

Эмили так беспокоилась о безопасности своей семьи, и Майкл не мог позволить ей оказаться на улице, не мог он и допустить, чтобы она вступила в брак. В свете своего недавнего непростительного проступка он должен дать ей возможность построить свою собственную жизнь, освободить ее от кузена, чтобы она могла идти своим путем.

– Мне нужно, чтобы ты уточнил ее местопребывание, – сказал Майкл. – Я напишу ей записку и приложу чек. Пошли его ей, как только узнаешь, где она живет.

– Непременно. Что-нибудь еще?

– Есть ли новости о моем брате?

– Ни слова.

Майкл удержался от крепкого выражения. С обрушившимся на него несчастьем мысли об Алексе отошли на второй план. Куда запропастился этот чертов парень? Чем он мог заниматься, что отняло у него столько времени?

– Скоро спустится мисс Памела, – сообщил Майкл. – Я поговорю с ней, а кроме того, я хочу, чтобы меня не беспокоили до самого вечера.

– Как вам будет угодно.

– И еще, Фитч.

– Да?

– Если ты застанешь в доме Аманду, что бы она ни говорила тебе, я не хочу ее видеть. Немедленно выведи ее. Если понадобится, можешь вызвать меня, и я помогу тебе выбросить ее во двор.

– С удовольствием. – Фитч удалился, и Майкл уставился в стену, пытаясь понять, как попал в такое ужасное положение.

Ему некого было винить, кроме себя самого, но невольно он заскрежетал зубами. Он попался, словно кролик в силок.

Его единственной надеждой было то, что Эмили находилась далеко от Лондона и не услышит городских сплетен, не узнает о его женитьбе. После того как он так оскорбил ее, он намеревался спасти ее хотя бы от этой душераздирающей новости.

Майкл достал листок бумаги, окунул ручку в чернила и сочинил письмо. Потребовалось несколько попыток, чтобы найти нужный тон. Он никогда не делился с Эмили тем, какие чувства на самом деле испытывал к ней, а в этой ужасной ситуации признаваться было слишком поздно. Она все равно не поверит ему, сейчас его главная забота – передать ей деньги.