Читать «Блюз чёрной собаки» онлайн - страница 217

Дмитрий Скирюк

— Не очень, — признался я. — Но если вы меня пропустите, я постараюсь понять.

— Ага. По крайней мере, честно. Итак, по-твоему, ты совершил выгодный обмен?

Я сглотнул. В горле у меня всё высохло, даже слюна куда-то делась.

— Я не знаю. Может быть. Не трогайте их, я вас очень прошу… Хотите — вот я. Делайте со мной всё, что угодно. А её не троньте. И его тоже.

Толстый негр побарабанил пальцами по деке и вздохнул.

— Ладно, будь по-твоему. Вдруг ты и вправду не зря вернул парня. Скажи спасибо, сынок: кто знает, пропустил бы я тебя, когда б со мной не случилось такое же… Я ведь и сам не без греха: когда-то я тоже одного такого вытащил оттуда; его звали Роберт. Может, слыхал?

— Слыхал, — сказал я и искренне добавил: — Спасибо.

А негр опять ухмыльнулся так, что я вздрогнул. Улыбка у него была широкая, как рояль.

— За спасибо из Далласа в Чикаго не доедешь, парень. Не держи меня за дешёвку. Это что же получается: уходишь, а за песню не заплатишь? А?

И он развернул свою гитару миской ко мне.

Я растерялся. У меня ничего с собой не было.

И тут я вспомнил про девчонкин подарок. Танука говорила, будто он из серебра, вот и выдался случай проверить. Я медленно снял медальон и бросил его в миску.

— Годится, — взвесив гитару на руке, сказал блюзмен. — Будь здоров, сынок. Иди.

Однако я не спешил уходить. У меня оставался ещё один вопрос.

— Может, хоть вы мне скажете, что это за река? Как она называется? Лета? Стикс? Ахерон?

Непрозрачные, дымчатые очки повернулись ко мне.

— Я называю её Хронос, сынок.

Я посмотрел на воду. Вот оно, значит, как…

— Я вернусь, — непослушными губами вымолвил я. — Мне правда надо идти, у меня остались дела. Дайте мне неделю, всего неделю… Мне очень надо.

— Неделю? О'кей, почему бы нет? Последние тридцать пять лет ты был плохим учеником, но, кажется, сейчас мне больше нечему тебя учить. Возвращайся, если что, я всегда здесь. На крайний случай я сыграю тебе блюз, если не будет воскресенья.

— Я вернусь, вы же видели: я оглянулся, а тут только середина реки.

— Я видел? — удивился тот. — Сынок, да ты с ума сошёл. Я же слепой!

И он расхохотался.

Его смех ещё звучал у меня за спиной, когда я снова вошёл в эту воду.

Эта вторая протока оказалась глубже и холоднее. Каждый шаг давался с трудом, я двигался словно в желе или твердеющем парафине. Противоположный берег приближался медленно, в туманных сумерках я его почти не видел. Я шёл — и внезапно затылком почувствовал тепло, будто за моей спиной всходило солнце, хотя этого быть никак не могло. Меня охватило нестерпимое желание оглянуться. Я зажмурился, вслепую сделал следующий шаг — и вдруг ощутил под ногами сушу.

Я стоял на берегу.

* * *

Старая, видавшая виды электричка неспешно катила сквозь ночь. Вагон был почти пуст. Два бомжа, три пожилые тётки с сумками, два парня лет двадцати пяти с неподъёмными рюкзаками, две их спутницы чуть помладше да я — вот и все пассажиры. Последние четверо сели, как и я, на полустанке под названием Камаи — я вышел к нему берегом реки, ближе к утру. Я слопал все остатки севрюковского шоколада, но долгий путь, затем подъём по высоченной лестнице из диких камней совершенно меня измотали. Я еле держался на ногах и готов был последовать примеру бомжей, которые давно уже дрыхли: который постарше, лёг в дальнем конце вагона, обложившись котомками, другой, помоложе, — рядом со мной, на топчане напротив. От него разило перегаром, но меня ломало пересаживаться. Я очень устал, да и выглядел немногим лучше этого бомжа — небритый, мокрый и одетый как луковица, в стиле «из-под пятницы суббота». От меня, наверное, тоже воняло. В вагоне было прохладно, парнишка ёжился, ворочался и кутался в застиранную синюю джинсовку. Я тоже поднял воротник, упрятал руки в рукава, вообще весь погрузился в куртку и нахохлился, как воробей на морозе. Хотя, если подумать, холод мне даже на руку: мне ни в коем случае нельзя спать до восхода солнца.