Читать «Приди и возьми» онлайн - страница 65

Дей Кин

И все же он упорно плыл вперед. Голова у него была настолько же легкой и ясной, насколько тяжелы были руки. Он не может умереть, пока не прикончит Морана. Теперь до него долетали разные звуки. Он как бы различал щебетание птиц, а на грязевых отмелях птицы не водились. Его слух обострялся по мере того, как убывали силы. Теперь ему уже казалось, что он слышит голос зовущей его Мими.

"Кейд! – сдержанно кричала она. – Отзовитесь, Кейд!”

Он попытался ответить ей, но тут же глотнул воды. Он плыл так долго, как мог, и вот наступил момент, когда он оказался не в состоянии взмахнуть рукой. Но он все же заставил себя взмахнуть еще раз... другой... третий... И тут только обессилевшая рука ударила по песку. Затуманенный мозг попытался объяснить, каким образом песчинки оказались между его пальцев. На шламовых отмелях песка не было. Значит, он находился не в Галфе. Он по-прежнему был в Баратория Бэй. И птицы, и Мими, возможно, были реальными.

– Сюда... – позвал он еле слышно, – сюда...

Распластавшись в мелководье, он пробивался через песок и даже попытался немного отдохнуть, положив щеку себе на руку, но вода для этого была еще глубока. Он упорно продолжал пробиваться к берегу. И, наконец, под его рукой оказался сухой песок. Затем он услышал рев набегавшей на берег большой волны, достигшей его босых ног. Повернувшись на спину из последних сил, он потерял сознание.

Солнце поднялось: он чувствовал его жар на своих щеках. Его голова покоилась на чем-то мягком и удобном. Кейду казалось, что он ощущает запах женского тела. Закрыв на миг глаза, чтобы убедиться, что это не сон, он опять открыл их и взглянул наверх на склоненное над ним лицо Мими на фоне густой зеленой листвы. Она нежно дотронулась до лица Кейда кончиками пальцев. – Отдыхайте.

Кейду было трудно говорить. Ему казалось, что горло у него сплошь покрылось соляным наростом.

– Как ты сюда попала?

Она продолжала гладить его лицо.

– Я следовала за светом людей на лодке, – Мими кивнула на скиф. – Я же говорила, что в Каракасе у меня была лодка.

Он снова опустил голову на ноги девушки.

– Как я счастлив, что ты не в Каракасе.

Мими улыбнулась м прикрыла его глаза пальчиками.

Когда Кейд проснулся вторично, солнце уже было на подъеме. Стена тумана отступила, а голова его по-прежнему лежала на бедре Мими. Скиф мягко раскачивался на якоре.

Теперь ему уже было легче говорить с ней.

– Выходит, все это мне не приснилось?

Она качнула головкой.

– Нет.

– Сколько времени я проспал?

– Мало, возможно, час.

– А чужие лодки не появлялись?

– Нет.

– Меня никто не искал?

– Нет. Они думают, что вы кормите рыб на дне.

– А ты?

– Что?

– Тебя они не ищут?

Мими равнодушно пожала плечиками.

– Возможно.

– Ты отправилась следом за людьми, которые скинули меня в воду, верно, Мими?

– Я же уже сказала вам... Как только мне удалось пробраться на «Морскую птицу» и что-то на себя надеть.