Читать «Излучатель доброты» онлайн - страница 72
Кир Булычев
Тот не ответил. Он внимательно смотрел, как солдаты внесли кадку, в которой находилось растение, похожее на ветвистую елочку. Затем по знаку Ма Ми еще один солдат втащил шланг и включил воду.
– Ах, как жаль! – тихо произнес Лу Фу.
– Что вас расстроило? – спросила Алиса.
– Они подключили воду. Я так надеялся, что они забудут.
– Почему?
– А потому, – ответила весело Ма Ми, которая услышала слова профессора, – что попорунья сейчас будет расти, а когда растешь, всегда хочется пить. Вы поглядите на моего папашу – все время жрет. А то бы помер и оставил мне все драгоценности.
– Но-но! – откликнулся генерал. – Без грубостей, доченька!
Генерал с опаской поглядел на растение в кадке.
Солдаты установили за ним треногу, на вершине которой укрепили малый излучатель профессора Лу Фу.
Ма Ми включила его.
Голубой луч протянулся к корням растения.
– Прощайте, друзья, – сказала Ма Ми, будто пропела. – Прощай, Алисочка. Я успела полюбить тебя… Прощайте, профессор, я прониклась к вам уважением. Прощай, глупый таксист, прощай, неосторожная полицейская ищейка Кора. Никогда мы больше не увидимся. Папаша, поехали отсюда, нам пора сматывать удочки.
И вот Исмаил толкнул тележку – генерал так и не слез с нее, – за ним поспешили Ма Ми и солдаты. Со скрипом закрылась железная дверь. И наступила тишина.
Клетка, в которой находились пленники, представляла собой глубокую нишу в скале, освещенную голой лампочкой. Вертикальными стальными прутьями она была отделена от остальной пещеры. Прямо перед решеткой находилась кадка с попоруньей, за ней – работающий излучатель доброты.
– Ну что ж, – сказала Алиса. – Давайте думать, как отсюда выбраться.
– Боюсь, что мы опоздали, – сказал профессор. – И только я в этом виноват!
Растение, похожее на елку, зашевелилось. На концах колючих ветвей появились как бы ложечки, окруженные мелкими длинными лепестками, словно у китайской хризантемы.
– Вот это и есть присоски попоруньи, – сказал профессор.
– Что за присоски? – спросила Кора.
– Попорунья – страшный хищник, который живет в самых недоступных болотах. Счастье, что это растение невелико, но оно питается кровью и мясом животных. Говорят, что когда заяц или белка попадают в его объятия, то от них ничего не остается, ровным счетом ничего.
Танин отступил, глядя, как ожили, покачиваясь, хризантемы и начали клониться к прутьям.
– Какая гадость! – воскликнула Кора. – Я всегда не любила комаров. И червяков тоже…
Ветки попоруньи оказались гибкими, живыми, подвижными…
– Излучатель вызывает к жизни каждую клетку этого чудовища, все в нем бешено растет, торжествует, – сказал профессор. – И боюсь, что мы не в силах остановить это создание природы. О горе, я убил невинных девушек!
Ко всему попорунья испускала неприятный трупный запах, казалось, что она сожрала весь воздух в пещере и стало нечем дышать… Ветви с хризантемами на концах уже проникли в клетку. Кора протянула руку, чтобы оборвать хризантему, приблизившуюся к ее лицу, но Танин закричал:
– Не смей до нее дотрагиваться! Она обжигает!
Вся решетка была густо заплетена ветками попоруньи, словно клумба хризантем встала вертикально, отрезав людей от мира.