Читать «Зеркало зла» онлайн - страница 164

Кир Булычев

Полководец отрицательно покачал головой.

– Я не люблю пушек. Это не оружие для благородного воина. Но я видел во время похода на Манипур, что могут сделать пушки даже с боевыми слонами. Нам нужны пушки.

Король отпустил полководца.

Когда они остались одни, он резко повернулся к Дороти.

– Говори, что ты хотела сказать.

– Я ничего не понимаю в войне, – сказала Дороти.

– Но ты жила среди англичан. Ты можешь знать нечто, избегшее внимания моих советников.

– Я плыла сюда на большом корабле «Глория», – сказала принцесса. – И знаю, что в трюме «Глории» лежали большие морские пушки, которые англичане намеревались выгрузить, поставить на лафеты и совершить поход на Аву.

– Не может быть!

– При мне об этом говорила жена английского фактора Джулиана Уиттли.

– И что она еще говорила?

– Впрочем, – Дороти усмехнулась, – все это неважно, потому что пушки попали к французскому пирату Сюркуфу вместе с «Глорией».

– Да, ты говорила мне о пирате. Но никогда – о пушках.

– Не было смысла. Я даже забыла о них.

– Это жаль. Ты должна была рассказать мне об этом раньше. Потому что для меня важно знать о планах англичан против Авы. Я не подозревал, что у них созрело желание завоевать великое королевство.

Дороти стало жаль дядю, ведь для него Авское государство было вершиной земного могущества. А даже Дороти знала, что оно далеко уступало тем королевствам в Индии, которые уже покорились английским пушкам.

– Второй корабль, который вышел вместе с нами из Лондона, – сказала тогда Дороти, – называется «Дредноут», то есть «Устрашающий». Это старый линейный корабль британского флота.

– Линейный корабль?

– Значит самый большой на флоте.

Дороти поняла, что и в европейском флоте она, как дочка бывшего моряка, разбиралась куда лучше, чем ее августейший дядя. Но время ли сейчас объяснять, что во время морских сражений самые большие корабли строятся в линию и эти линии идут навстречу друг дружке, стреляя из всех пушек…

– И он тоже везет пушки?

– Нет, у него много своих пушек, – сказала Дороти. – Но он должен был зайти в Калькутту и взять на борт полк индийских солдат, сипаев. Теперь же поход сорвется… Англичане не посмеют отправиться на север без поддержки артиллерии.

– Ты рассуждаешь, как генерал, – улыбнулся дядя. – После охоты ты мне подробнее расскажешь о намерениях англичан и о том, как они хотели завоевать Авское королевство. Это смешно.

Но Бо Нурия не смеялся.

Во дворе прозвучал рог – сигнал начала охоты.

– Иди, девочка, – приказал Бо Нурия, – оденься для охоты. Я тоже переоденусь. Из-за того, что завтра война, мы не желаем сегодня менять нашу жизнь.

* * *

Охотились на мунтачков – небольших оленей, изящных и быстрых. Небольшое стадо их подняли на самом берегу Кангема, в редком прозрачном лесу. Охотники гнались за оленями около часа, кони вконец уморились, на запасном коне король ускакал вперед – он был упрям и никогда не возвращался с охоты без добычи. Остальные охотники устроили перевал, слуги стали готовить привезенную из Лиджи пищу, Дороти спустилась к широкой быстрой реке, прозвище которой – Кангем – Отец Лигона. Когда-то фокусник Фан говорил ей, что на огонь и бегущую воду человек может смотреть всю жизнь.