Читать «В куриной шкуре» онлайн - страница 45
Кир Булычев
Чтобы отвлечь Орсекки от тревожных мыслей, Кора спросила его, летают ли курицы и бывают ли среди них летуны.
– Разумеется, бывают. У нас даже есть клубы летунов. И соревнования по дальности полета. Но все это лишь в школе. Взрослым летать не рекомендуется. Представь себе: солидный господин – и вдруг летает!
Кора наклонила голову, будто бы соглашаясь с возмущением ассистента.
– Летающий господин опасен для нравственности. Он может заглянуть через любой забор, в любое окно – как ты укроешься от любопытного глаза и последующего за ним шантажа? А впрочем, после окончания университета взрослые ксеры и не могут летать: комплекция не позволяет.
– И тебе никогда не хотелось полетать? Ведь ты птица, а не баран какой-нибудь.
– Нет, – искренне признался молодой петушок. – Никогда меня не тянуло к полетам. Я даже самолет плохо переношу. Как посмотрю вниз, сразу голова кружится.
– А профессор Гальени? Он тоже не выносил полетов?
– Как ни странно, он, несмотря на свой почтенный возраст, говорил мне, что жалеет, что преклонный возраст не позволяет ему летать.
– А вдруг он на самом деле умел, но стеснялся тебя?
– Я бы никому не сказал!
– Но тебе было бы неприятно?
– Конечно, неприятно. Хотела бы ты взглянуть на меня со стороны живота?
– Зачем?
– Если я полечу, ты будешь вынуждена лицезреть самое некрасивое место моего тела – живот.
Кора подумала, что живот у ассистента совсем не так уж плох – он покрыт таким нежным пухом, он такой тугой и теплый, что на него приятно приклонить голову.
– Значит, профессор мог бы и полететь?
– Сомневаюсь, – сказал Орсекки. – По крайней мере, я никогда его за этим не заставал.
– Кстати, ты не брал фотографии профессора?
– Зачем мне?
– Может, на память.
– Я его помню и без этого.
– Какого он был цвета?
– Светлый!
Кора прислушалась.
– Сегодня с утра они постукивают, – сообщила она ассистенту.
– Я счастлив за тебя, – сказал ассистент.
– Мои терзания кончатся. Сколько можно изображать наседку!
– Разве ты изображаешь? – В голосе петушка прозвучало недовольство. – Любая другая на твоем месте была бы счастлива! Это же счастье!
– Можно подумать, – сказала Кора, – что ты только и делаешь, что сидишь на яйцах.
– Ты не права. Я же тебя подменял, и не раз.
– Но не носил их в себе!
– Это твой женский долг!
– Я его выполнила.
– Теперь с удовольствием забудешь о детях?
– Разумеется. Я жду не дождусь, когда вернусь в человеческое тело.
– Неужели тебе, после того как ты пожила в теле прекраснейшей из женщин, захочется вернуться в эту нескладную палку, в этот кривой тростник!
Кора почувствовала жалость к этому молодому существу. Ведь на самом деле он так одинок! После смерти супругов Гальени ему кажется, что Кора должна его понимать. А вместо этого она не скрывает своей мечты – бросить его и еще не вылупившихся цыплят. И, как бы угадав ее мысль, Орсекки отчаянно воскликнул:
– Ты подумала о маленьких? Подумала о детях? Каково им без матери?
– Я думаю, что у тебя на планете найдется, кому о них позаботиться.