Читать «Мироходец» онлайн - страница 130
Линн Абби
— Я стал молиться богам…
Девушка представила Мироходца стоящим на коленях перед алтарем и улыбнулась.
На следующее утро они отправились в Эквилор.
* * *
— А вот и край времени, — проговорил Урза, когда они опустились на вымощенную серым истертым камнем дорожку.
Ксанча огляделась. Тяжелые сумерки скрывали почти весь пейзаж.
— Что ты думаешь об этом месте? — спросил Мироходец.
Девушка втянула в легкие воздух и сказала:
— Старое. Как будто здесь все давным-давно закончилось. Даже горы, — она кивнула на пологие холмы на горизонте, — такие низкие, будто стерлись от времени.
Урза кивнул. Они пошли по серой дороге к свету, мерцающему у подножия холмов. Стая летучих мышей, шелестя крыльями, пронеслась над их головами. Откуда-то со стороны послышались унылые завывания, перешедшие в тоскливый лай. Ксанча дрожала от холода и страха. Небо казалось чужим, из-за малого количества звезд, горящих тускло и неприветливо.
— Странное место, — прошептала девушка, все теснее прижимаясь к Мироходцу. — Не опасное, но таящее множество тайн.
— Если одна из них — Фирексия, то я не уйду отсюда, пока не разгадаю ее, — решительно ответил Урза.
Дорога привела путешественников в небольшую деревушку. Мироходец отстранил цепляющуюся за его рукав спутницу и поднялся в воздух, чтобы осмотреть селение с высоты.
— Ничего необычного, — пожал он плечами, приземлившись через несколько минут. — Обыкновенная деревня.
Ксанча улыбнулась. Если Мироходец позволил себе обыкновенные человеческие жесты и ничего не смог сказать об увиденном, то деревня не могла быть «обыкновенной». Но ее размышления прервал мужчина, внезапно появившийся из ворот ближайшего дома. Он спокойно приближался к гостям, радушно раскинув руки, и улыбался.
— Добро пожаловать в Эквилор, Урза, — произнес незнакомец, прищурив ярко-синие глаза. — Мы ждали тебя.
Глава 20
Как ни странно, Ксанча поняла все, что сказал мужчина. Такое случалось крайне редко в новых для нее мирах. Покопавшись в памяти, она определила, что незнакомец говорит на аргивском, на языке детства Урзы и ее фирексийских снов.
Прежде чем обнять Мироходца, мужчина коснулся своего лба, губ и сердца. В ответ Урза приветствовал его так, как приветствовал только самых близких.
— А ты… Ксанча, — обернулся незнакомец к девушке. По тому, что ее имя он назвал не сразу, фирексийка заключила, что он читал в ее сознании. «Если так, то делает он это гораздо лучше Урзы. По крайней мере безболезненно». Коснувшись себя трижды, он обнял девушку.
— Вы ждали нас? — спросил Урза.
— Да, — настаивал незнакомец, одной рукой поддерживая Ксанчу под локоть, а другой направляя Мироходца к одному из домов. — Вы шли через миры, и мы давно знали о вашем приближении.
Ксанча оглянулась. Урза поймал ее встревоженный взгляд и сделал ей знак, что все в порядке.
Через высокие каменные ворота они прошли во двор, посередине которого располагался прямоугольный бассейн. На другой стороне двора, около очага, сидела женщина и помешивала что-то в горшке. Две женщины и мужчина стояли рядом. Все они были похожи друг на друга, как могут быть похожи только близкие родственники.