Читать «Уздечка для сварливых» онлайн - страница 182
Майнет Уолтерс
Мистер Говард, коренастый пожилой мужчина с редкими седыми волосами, нахмурившись, оторвался от строительных планов.
– Здравствуйте, сержант. Чем могу вам помочь?
– Насколько я понимаю, ваша фирма вела строительство жилого массива рядом с «Кедровым домом» в Фонтвилле. Он был построен десять лет назад. Вы помните?
– Помню, – рявкнул в ответ Говард. – А что? Кто-то жалуется?
– Нет, насколько мне известно, – ответил Купер миролюбиво.
Владелец фирмы кивнул на кресло:
– Садитесь. В наши дни ни в чем нельзя быть уверенным. Мы живем в жестоком мире, где законность – лишь название игры, в которой выигрывают адвокаты. Сегодня утром я получил письмо от скупого негодяя, который отказывается платить по контракту из-за того, что мы установили на одну розетку меньше, чем указано в плане. Меня от этого тошнит. – Он яростно сдвинул брови. – Так что вас заинтересовало в «Кедровом комплексе»?
– Для строительства жилья вы купили землю у миссис Матильды Гиллеспи, из «Кедрового дома» в Фонтвилле.
– Верно. Еще та вымогательница. Я тогда заплатил гораздо больше, чем следовало.
– Она умерла.
Говард посмотрел на детектива с внезапным интересом:
– Правда? Ну что ж, нас всех это ждет.
– В ее случае конец наступил несколько преждевременно. Миссис Гиллеспи убили.
Последовала короткая пауза.
– И какое отношение это имеет к «Кедровому комплексу»?
– У нас возникли затруднения с выяснением мотива. Но есть одно предположение, – промолвил Купер задумчиво. – Мы думаем, что миссис Гиллеспи собиралась продолжить свое удачное сотрудничество с вами, продав оставшуюся часть сада под застройку. В плановом отделе я выяснил, что вторая фаза строительства всегда подразумевалась, однако этот шаг сделал бы хозяйку «Кедрового дома» очень непопулярной в определенных кругах и мог даже спровоцировать убийство. – От Купера не укрылся проблеск интереса в проницательных глазах пожилого человека напротив. – Была ли какая-нибудь переписка по этому поводу в последнее время между вашей фирмой и миссис Гиллеспи, мистер Говард?
– Только отрицательная.
– Не могли бы вы объяснить?
– Она обратилась к нам с намерением продолжить деловые отношения. Мы сделали свое предложение. – Он раздраженно хмыкнул. – Как я вам говорил, миссис Гиллеспи хотела за землю гораздо больше, чем она того стоила. Строительство сейчас в упадке, и цены быстро снижаются. Было бы не так обидно, но ведь именно благодаря нам она вообще получила возможность дальнейшей застройки. – Он посмотрел на Купера так, словно это детектив был виноват в отказе Матильды. – Мы получили чертово разрешение на застройку ее сада десять лет назад, потому и оставили некоторое свободное пространство на юго-восточной границе, чтобы сохранить к саду свободный доступ. Не скрою, отказ от второй фазы был оговорен в первоначальном контракте, и у нее хватило совести так подвести нас.
– Когда это произошло? Вы помните?
– Когда она нам отказала? Пятого ноября, в День Гая Фокса . – Говард неожиданно засмеялся. – Я посоветовал ей вставить петарду себе в задницу, и она повесила трубку. Уверяю вас, я говорил ей вещи и похуже – я не особенно сдержан в выражениях, однако она всегда перезванивала позже.