Читать «Гостья замка Лорримор» онлайн - страница 40

Ли Уилкинсон

На нем были только элегантные темно-синие плавки. Волосы слегка растрепались, и черная прядь упала на лоб.

– Вы просто женоненавистник, – укоризненно улыбнулась Саманта, с нескрываемым восхищением глядя на него. До чего он все-таки красив! Высокий, гибкий, атлетически сложенный, с длинными прямыми ногами и изящными ступнями. Его загорелая кожа блестела.

Саманта с усилием отвела глаза. Они вышли на освещенную террасу. Стояла прелестная ночь. Полная луна только что взошла над замком и посеребрила воду у дальнего берега рва. Но в тени высоких стен она казалась непроглядно черной, кроме тех мест, где свет желтого фонаря превращал ее в жидкое золото.

– Какая здесь глубина? – спросила Саманта с некоторым сомнением.

– Достаточно большая, чтобы нырять, – сказал он. – Но если хотите, можно спуститься и по ступенькам.

Саманта замялась. Она привыкла к плавательному бассейну, и ров вокруг замка немного пугал ее.

Наблюдая за ее выразительной мимикой, Кэл сказал:

– Ничего страшного не произойдет, если вы спуститесь в воду по ступеням. Большинство гостей, у которых хватает смелости искупаться, так и поступают.

Едкая насмешка, прозвучавшая в его словах, подхлестнула Саманту, и она, скинув халат, не раздумывая нырнула.

Вода была чистой и холодной. После стоявшей весь день жары Саманта думала, что она гораздо теплее.

Не успела она вынырнуть на поверхность, как рядом возникла голова Кэла.

– Если плаваете вы так же хорошо, как ныряете, предлагаю сделать полный круг.

Они поплыли рядом неторопливым брассом. Вода расходилась серебристой рябью и ласкала тело, как прохладный шелк. Очень скоро Саманта согрелась и перевернулась на спину. Звезды казались крохотными и очень далекими, зато ослепительный диск луны висел совсем низко, и казалось, стоит только протянуть руку, и прикоснешься к нему.

В тишине плескалась вода, и где-то рядом выводил свои трели соловей.

Завершив круг, они вернулись к террасе. Кэл первым выбрался из воды. Когда Саманта подплыла к ступеням, он уже ждал ее с халатом наготове. Она быстро закуталась в него, чувствуя на себе оценивающий взгляд.

– Ну и какое впечатление произвело на вас первое в вашей жизни ночное купание?

– Просто волшебное, – тихо отозвалась она. – Вряд ли я когда-нибудь его забуду.

На террасе появилась кипа полотенец и еще один халат, на столике ожидал горячий кофейник. Пока Саманта вытаскивала шпильки и вытирала волосы, Кэл облачился в свой халат и разлил кофе в чашки. Усевшись в шезлонги и наслаждаясь прелестью летней ночи, они выпили его в дружеском молчании.

Когда чашки опустели, Кэл сказал:

– Пожалуй, пора возвращаться в дом.

– Я могла бы сидеть так целую ночь, – ответила она.

Он покачал головой и помог ей подняться.

– Долго сидеть в мокром купальнике вредно.

– Да, наверное, теплый душ все-таки не помешает.

– Я не душ имел в виду. – Он обнял ее за талию и повел в дом.

Они прошли через внутреннюю дверь в комнату с мраморным полом. На потолке сверкали лампы дневного освещения, у стен стояло несколько удобных кресел. Большую часть помещения занимало джакузи с булькающей водой. Не успела Саманта что-либо возразить, как он снял с нее халат.