Читать «Загадка Багрового источника» онлайн - страница 13

Шерит Болдри

— Мы не сможем прочесть, — признал своё поражение Гервард.

Гвинет свирепо уставилась на непонятные значки, словно пыталась силой взгляда превратить закорючки во что-то удобочитаемое.

— Интересно, что это за знак, — добавил Гервард, разглядывая красную каплю.

— Похоже на кровь, — отозвалась Гвинет и зажмурилась, вспомнив ярко-алую струйку, вытекавшую из Источника Чаши.

— Или на часть герба какого-нибудь лорда, — заметил Гервард. Он перевернул пергамент и добавил:

— Печати нет.

На обратной стороне листа не было ни знаков, ни надписей. Ничего, что объясняло бы, зачем мастер де Бир хранил этот документ, не говоря уже о том, чтобы прятать его в глиняной фляге.

И тут Гвинет вспомнила о втором свитке. Наклонившись, она вытащила его из-под кровати и развернула на коленях. Это был небольшой кусок нового хрустящего пергамента с коротким текстом на английском языке. Гвинет облегчённо вздохнула.

Письмо было адресовано мастеру Натаниэлю де Биру. Предвкушая разгадку, Гвинет стала читать вслух:

«Вы просите золота — но я бедный священник и золотом не владею. Однако документ и медальон, которые я вам отдаю, драгоценнее всех сокровищ христианского мира. Умоляю вас, примите их вместо золота. Если вы расскажете о моём ужасном преступлении, вы не только уничтожите меня, но и создадите дурную славу Святой Матери-Церкви. Денно и нощно молю я Господа о милосердии и прошу вас — смилуйтесь надо мной! Возьмите моё единственное сокровище, мастер де Бир, и не терзайте меня больше, ибо я отдал всё, что у меня было».

— И подписано: «Отец Герберт из Смитфилда» — закончила Гвинет.

Гервард, шевеля губами, читал одновременно с сестрой. Закончив, он поднял на неё сияющий взгляд.

— Драгоценнее всех сокровищ христианского мира! — повторил он восторженно и, сморщив лоб, снова принялся разглядывать первый пергамент.

— Чего в нём такого драгоценного? — спросил он с недоумением. — Кстати, где медальон? Я не видел здесь никакого медальона!

Гервард встряхнул тряпицу, в которую был завёрнут пергамент, поползал среди осколков — тщетно. Медальона нигде не было.

Гвинет тем временем перечитывала письмо по второму разу.

— Этот человек пишет о каком-то преступлении, — пробормотала она. — А мастер де Бир требовал у него золота в обмен на молчание. Слушай, Гервард, а ведь мастер де Бир шантажировал этого… отца Герберта! Может, это он убил де Бира, чтобы заставить его замолчать?