Читать «Бессмертная и безработная» онлайн - страница 42
Мэри Дженис Дэвидсон
– Тина и я вместе подумаем и...
– Я отлично себя чувствую. Сколько раз повторять одно и то же! Прекратите кудахтать. Кроме того, я должна сегодня быть на работе.
– Ты не пойдешь на работу.
– Черта с два! – Я возмущенно уставилась на него. – Перестань командовать мной.
Джессика прочистила горло.
– Ну, Бетси...
Я проигнорировала ее.
– Я не желаю слушать ничьих приказаний. Они только бесят меня.
– Бете.
– Откровенно говоря, тебе бы следовало ко мне прислушаться, – огрызнулся Синклер. – Эта твоя ложная независимость начинает надоедать.
– Ложная? – вскричала я. – Ты хочешь сказать, показная, да? Послушай, придурок...
– Бетси! – Джессика схватила мою руку и сжала так, что я чуть не вскрикнула от боли. – Что за ребячество, – с упреком сказала она и потащила меня в ванную.
Я с трудом высвободилась.
– Ты чего? Я разговариваю с Синклером, а ты меня перебиваешь. Что тебе так срочно понадобилось мне сообщить?
Она понизила голос; мы обе знали, что у вампиров хороший слух.
– Я хотела остановить тебя, пока ты не сказала что-нибудь похуже.
– Я еще даже не начала говорить, подруга...
– О'кей, я знаю, что тебе он не нравится – или ты думаешь, что не нравится, я еще не поняла. Но, Бете! Это было так романтично! Он поймал тебя, прежде чем ты нырнула носом в ковер. Я хочу сказать, что ты начала оседать на землю, а он сгреб тебя и отнес на кровать, хотя для меня до сих пор большая загадка, как он узнал, какая из комнат твоя. И потом он не отходил от тебя.
– Подумаешь.
– Нет, совсем не «подумаешь». Я зашла к тебе днем, и вы оба были... как бы это выразиться... безразличны к внешнему миру. Он обнимал тебя за плечи, и ты прижималась к нему...
– Неправда! – воскликнула я, пораженная. Неужели я так бесстыдно вела себя во сне?
– Бете, это правда. А затем, когда несколько часов спустя я снова заглянула к вам...
– Господи, неужели ты не могла не заходить? Что, так интересно?
– Интересно. Как бы там ни было, Эрик проснулся, спросил, не может ли он взять одну из моих книг, и вежливо попросил чашку кофе.
– Ты не официантка.
– Нет, но я хорошая хозяйка. В общем, он был... очень мил. И он хорошо относится к тебе.
– Вовсе нет!
– Я думаю, что тебе следует обращаться с ним поласковее, – сказала она твердо.
Предательница! Я сделала такой глубокий вдох, что у меня закружилась голова.
– А я думаю...
Нас прервал стук в дверь, так что мы вернулись обратно в комнату. К моему удивлению, Синклера и Тины там уже не было.
– Он ушел не попрощавшись, – сообщил Марк в ответ на незаданный вопрос. – А Тина попрощалась очень вежливо и последовала за ним. – Он покачал головой. – Ты в самом деле собираешься сегодня работать?
– А то!
– Послушай... – Марк выглядел непривычно встревоженным. – Эти парни из «Воинов» знали, кто ты. Они могут следить за тобой.
Это была пугающая и неприятная мысль.
– Я так не думаю, – возразила я после минутного замешательства. – Откуда им знать, где я работаю?
– Они же нашли твою машину.
– Я должна идти. Иначе Синклер подумает, что я не пошла на работу, потому что он мне запретил.
– Боже сохрани! – насмешливо произнесла Джессика. – Боже тебя избави прислушиваться к совету старшего, опытного, очень умного человека.