Читать «Бессмертная и безработная» онлайн - страница 41

Мэри Дженис Дэвидсон

– Я говорила тебе, как сильно ты меня раздражаешь?

– Ага! – Он выглядел довольным. – Мы прогрессируем. От ненависти до неприязни.

– Сильной, очень сильной неприязни. Где мои друзья? Я не хочу рассказывать эту историю тысячу раз.

– Мы здесь, – произнесли они хором, входя в спальню.

– Я тоже здесь, – добавила Тина, плетясь за ними. – Вы в порядке, ваше величество?

Бесполезно пытаться заставить ее называть меня по имени. Я не обратила внимания на короткий смешок Марка и ответила:

– Я в полном порядке. Ведь в меня попала всего одна пуля.

У Синклера дернулась щека. Странно. Я никогда раньше такого не замечала.

– Они стреляли в тебя? – спросил он с наигранным спокойствием.

– Моя машина находится в гораздо худшем состоянии, чем я, поверь мне. Кстати, не мешало бы забрать ее сегодня вечером. И мой кошелек. От всех этих волнений...

– Начни сначала, пожалуйста.

Я рассказала им все, ничего не утаив. И никто не перебивал меня. Ни разу. Это было на них не похоже.

– Они знали, что ты вампир, – заявила Тина, когда я закончила. Она выглядела очень сильно встревоженной.

– Да. Но как они узнали? Я хочу сказать, что даже большинство бессмертных не верят этому.

– А как они узнали о других бессмертных? – спросил Марк.

– Ну, может быть... может быть, какой-нибудь вампир указывает этим парням на нас? – предположила я.

– Возможно, и вампир, – сразу поддержала Джессика. – Кто еще мог бы знать, кто мертв, а кто нет?

Синклер кивнул.

– И они ждали тебя. – Он выглядел абсолютно спокойным, но его руки постоянно сжимались в кулаки. – Они знали, что ты придешь.

– Очевидно, так. – Я даже не задумывалась еще, насколько это было опасно. – Прекрати сжимать кулаки, меня это раздражает. О! Я чуть не забыла!

Я выскочила из постели и бросилась к комоду, куда положила пулю, после того как засунула одежду в корзину для грязного белья.

– У меня есть улика, – гордо заявила я, поднимая ее над собой.

– Это замечательно, мисс детектив! – воскликнул Марк с наигранным энтузиазмом.

– Заткнись. Проверьте ее, ребята. – Я отдала пулю Синклеру, который быстро осмотрел ее и передал Тине.

– Она полая на конце, – сказала та удивленно.

– Надо же, – заметила Джессика, – вампир – эксперт по оружию.

– Не люблю сидеть без дела, – мягко ответила она. – Я посмотрю позднее.

– Я думаю, что мы могли бы показать ее Нику, – предположила я.

– Детективу Нику Берри? Не считаю это разумным. – возразил Синклер. – Лучше будет не вовлекать его в наши дела.

– Боюсь, он уже вовлечен в них. На днях он остановил меня и задал кучу вопросов. Но не волнуйтесь, – поспешила добавить я, потому что Тина и Синклер выглядели встревоженными, – ваши чары продолжают действовать. Он по-прежнему ни о чем не помнит.

– Однако он выбрал именно тебя, – сказала Тина с озабоченным видом.

– Это всего лишь совпадение, – успокоила я. – Он просто узнал мою машину и решил поболтать.

Воцарилось короткое молчание, которое прервал Синклер.

– Ты должна отдохнуть, – приказал он, вставая со стула. – Проведи ночь в постели.

– Я провела целый день в постели. Хватит.

Он, как обычно, не обратил внимания на мои слова.