Читать «Опаленные сердца» онлайн - страница 116
Шеннон Дрейк
– А если она будет настаивать на возвращении?
– Далси уговорит ее, обещаю.
В это время из кухни вышла Энн, неся большой серебряный поднос, который Йен тут же забрал у нее.
– Жареные цыплята, – объявила Энн, – надеюсь, вы не против?
– Превосходно! – отозвался шериф.
Энн расставила тарелки, разложила приборы и салфетки. Она хотела отправиться за вином, но Йен усадил ее, и сам принес бутылки.
– Прекрасное старое вино, как раз подойдет к жареным цыплятам, – сказал он, наполняя стаканы.
Энн радовалась присутствию шерифа, которое свидетельствовало о том, что закон на их стороне, однако ее все-таки тревожила мысль об украденном золоте. От волнения она незаметно для себя выпила свое вино.
– Шериф, вам не кажется, что Уэзерли испытывает к нам крайнюю неприязнь?
– Возможно, – пробормотал Бикфорд, занятый цыпленком.
– Еще вина, любовь моя? – предложил Йен.
– Вас не было здесь, – не унималась Энн, – и вы не видели, что происходило. Йена чуть не убили!
– Но ты вовремя пришла ему на помощь. Об этом говорит весь город, – ответил шериф.
– Все тобой восхищаются, – пробормотал Йен, – и не могут забыть об обнаженном теле моей жены.
– Йен, – начала она, но вдруг почувствовала страшную усталость. Затем представила себя на балконе и хихикнула: – Это было смешно.
– Совсем не смешно.
– Йен…
– Ты спасла мне жизнь, но я отнюдь не в восторге, что теперь многие мужчины станут домогаться моей жены.
Энн засмеялась и вдруг поняла, что не может остановиться. Сквозь туман она слышала чей-то голос:
– Уже скоро.
Она оглянулась. Рядом стоял доктор Дилан, внимательно глядя на нее. Йен, Далси, шериф тоже не сводили с нее глаз.
– Я отключилась тогда на целую ночь, – прошептала Далси.
Энн хотела встать, но тело не слушалось.
– Что вы сделали? – спросила она, не узнавая своего голоса.
Она снова попыталась встать, ноги у нее подкосились, но Йен не дал ей упасть. Она хотела вцепиться ему в волосы. Руки не слушались. Наверное, ей в вино подмешали снотворное.
– Ублюдок, – прошептала она.
Его руки сжимают ее стальным кольцом. Она не может двинуться. Или закричать. Почему он предал ее? Почему? Потому что он хотел удалить ее от опасности. Он хотел все сделать сам.
– Нет, – еле шевеля губами, сказала она и дотронулась до его щеки. – Я никогда тебе этого не прощу.
– Но ты будешь
– Разреши мне остаться, помочь тебе. Пожалуйста…
– Я люблю тебя, Энни!
Больше она уже ничего не слышала и не чувствовала. Ни тряски экипажа, ни руки Далси, нежно поддерживавшей ее, ни слов шерифа Бикфорда.
– Джонни Дюранго опять здесь. Рыщет вокруг салуна и что-то вынюхивает.
– Он видел нас? – встревожилась Далси.
– Он видел меня. Но все знают, что сегодня я должен уехать, чтобы встретить дочь. Расслабьтесь, мисс Далси. Вы под защитой закона.