Читать «Глаза из серебра» онлайн - страница 327
Майкл А. Стэкпол
Тревелин снял шлем, и Гримшо сделал шаг назад:
– По
– Вы меня оскорбляете.
– И, насколько я понимаю, брат Робин считает вашу дочь несравненным сокровищем.
Робин кивнул и сделал шаг вперед. Он взял Аманду за правую руку и опустился на одно колено:
– Прости мне эту драматичность и мой наряд, но я много думал о тебе по пути домой и каково мне будет, если уже тебя не застану. Ты знаешь меня, я такой, и всегда таким буду: воином и священником. Не такая уж находка. Ты меня поняла, согласишься ли выйти за меня замуж?
Аманда прикрыла рот рукой. Но не успела она ответить, как отец развел их руки:
– Никогда! Я не разрешаю!
Робин поднялся с колена и схватил Эрвина Гримшо за лацканы пиджака. Поднял его вверх, так что ноги Гримшо стали болтаться в воздухе.
– Я ведь не
Барахтаясь в руках Робина, отец закричал злобно:
– Если согласишься, дочь, ничего не получишь. Ни копейки. Ты больше мне не дочь.
Робин подмигнул ей:
– Вот последний пункт делает твое приданое очень привлекательным.
Аманда расхохоталась:
– Да, Робин, согласна.
Робин опустил ее отца на палубу и сгреб девушку в объятия:
– В жизни своей не был я так счастлив, как сейчас, Аманда. Я тоже согласен.
– Знаю, Робин. – Она стала целовать его, и это длилось, пока отец не убрался подальше с палубы.
– Ну вот, и свершилось, Аманда, ты лишена наследства. У тебя нет ничего. Посмотрим, как ты проживешь на ту жалкую сумму, которую ему платит церковь.
Она выбралась из объятий Робина и посмотрела вниз, на нижнюю палубу, где уже стоял отец.
– Проживу, и без проблем. Даже работать пойду и сама буду зарабатывать, если потребуется. И счастлива буду, потому что люблю.
– Чушь какая. Так и помрешь с голоду со своей любовью, – лицо Гримшо исказила жестокая гримаса. – А кто
Принц Тревелин откашлялся:
– Мисс Гримшо, насколько мне известно со слов Робина, вы воспитатель. Я бы воспользовался вашими услугами.
Аманда с удивлением посмотрела на принца:
– Для ваших детей? Они что, приезжают сюда?
– Вообще-то нет, но я хотел бы, чтобы вы стали бы компаньонкой моей второй жены, ей надо помочь адаптироваться в Илбирии. – С улыбкой Тревелин кивнул на отца. – Вы уже знаете, как обращаться с крайне неприятными людьми. У нас четыре с половиной года, надо подготовить к жизни в Илбирии, боюсь, ей придется приступом брать наш дом.
– С удовольствием, милорд, почту за честь. – Аманда снова обняла Робина и поцеловала. – У принца вторая жена, а у меня появился муж. Чудесам не будет конца?
– Если повезет, любовь моя, – шептал Робин, разворачивая крылья и взмывая с ней с палубы, – не будет, пока не придет конец известному нам миру и мы не уйдем в вечность вместе с ним.