Читать «Неуловимый убийца» онлайн - страница 31

Фриман Виллс Крофтс

Далси побледнела.

– Ах, Фрэнк! Как ты мог! Все могло кончиться катастрофой!

– Приходилось идти на риск, иначе мы бы никогда не выпутались. Но теперь я придумал кое-что получше, больше не будет никаких проблем.

Далси изумлялась сама себе: с тех пор как она сделала выбор, ее отношение к происходящему заметно изменилось. Ей было страшно и некомфортно, но моральные переживания отступили на второй план, теперь ее больше всего интересовала реальная выгода. Она почти с энтузиазмом выслушала сообщение Фрэнка – о том, что он изобрел что-то более надежное.

– Так что же ты придумал?

Фрэнк приготовился к тому, что она примет в штыки даже упоминание об очередном его изобретении. И надо сказать, был приятно удивлен ее деловитым тоном.

– Ты когда-нибудь слышала о «жучках»? – весело поинтересовался он. – Так их называют в народе, а вообще-то это микрофоны, только совсем маленькие.

– Нет, не слышала.

– Я всю неделю над ним бился и хочу теперь его опробовать. Если все получится, ты сможешь слышать каждое слово шефа.

– Я?!

– Да, ты, динамик будет у тебя под столом.

– У меня? – Далси задумалась. – Тогда и это будет как бы на моей совести.

– Ничего не поделаешь, старушка, таков ход вещей.

– Не нравится мне все это, Фрэнк. Мы все больше себе позволяем, это еще одна улика.

– Ты неверно выразилась. Мы все больше себя защищаем. Давай быстренько собирайся – мы идем в контору. Портфель с инструментами и всем прочим я уже приготовил, по дороге заскочим ко мне и заберем ею.

Она подчинилась, но с тяжелым сердцем.

Войдя в кабинет Берга, они тут же опустили старомодные жалюзи – чтобы никто не увидел, как в комнате сейчас вспыхнет свет. Фрэнк уселся за стол начальника и сдвинул убирающуюся крышку, которая никогда не запиралась – в столе не было ничего ценного. Из своего портфеля он достал маленький сверточек и осторожно развернул.

– Вот, смотри! – он гордо продемонстрировал Далси его содержимое.

Это был обычный кнопочный электрический звонок, только корпус у него был вдвое выше, чем у обычного.

– Это и есть твой «жучок»? – скептически спросила Далси.

– Он самый. А теперь смотри внимательней.

Как мы уже упоминали, на столе у доктора был звонок, которым он мог вызывать Далси или Фрэнка – с помощью условленного количества звонков. Звонок был ввинчен в боковину стола, чтобы можно было звонить, не поднимаясь со стула. От звонка к стене шел провод. Фрэнк приложил к звонку свой.

– Один к одному! – воскликнула Далси.

– Не совсем, – сказал Фрэнк. – Снаружи да, Берт ни за что не заметит подмену. А вот начиночка… Там столько всего, что в теперешнее гнездо не поместится. Придется сделать выемку в столе более глубокой, чтобы он по виду совсем не отличался.

– Это, наверное, очень трудно.

– Это-то как раз ерунда, древесина легко режется. Сложно было сам корпус сделать таким компактным, чтобы он точно встал в старое гнездо. Но, как видишь, я справился.

От любопытства Далси забыла про свои огорчения.