Читать «Заговор ведьм» онлайн - страница 28

Сергей Шведов

– Пусть будет Легран, – легко согласился Кайданов. – Итак, господа, вы ищете сына лорда Марка из клана Мюрей.

– Вы поразительно осведомленный человек, господин Линдсей, – ехидно заметил Легран.

– Скорее догадливый. А почему молчит ваш спутник? Ведь, насколько я понимаю, именно он является посланцем короля Аббадина.

Яфетяне переглянулись. Рука седовласого, лежащая на столе, дрогнула. Судя по всему, осведомленность господина Линдсея произвела на него большое впечатление.

– Много знать – вредно, – процедил сквозь зубы Легран.

– Зато выгодно, – криво усмехнулся Кайданов. – Вы ведь хотите знать, где находится человек, способный оспорить право на престол у вашего короля?

Кайданов блефовал, но это был единственный способ проверить правильность своих догадок и предположений. Пока что его выстрелы ложились точно в цель, лишая яфетян присущей им уверенности. Другое дело, что продолжать в том же духе было слишком рискованно. Рано или поздно собеседники раскусят его тактику и предпримут контрмеры. Необходимо было сохранить инициативу в своих руках. Серж выложил на стол свой главный козырь – перстень.

– Я уже назвал вам свою цену, господа. Очередь за вами.

– Нам не перстень нужен, господин Линдсей, а человек, – сухо заметил седовласый треснувшим от напряжения голосом. – Триста миллионов лир – слишком большая сумма, чтобы платить ее за сущую безделицу.

– Иными словами, вам нужен Георгий Гергей?

– Вы совершенно правы, господин Линдсей, – кивнул головой Легран. – А кстати, почему в Ясире вы назвались Кайдановым?

– Хотел привлечь к себе внимание, господа. Ведь, если не ошибаюсь, Марк Мюрей и король Аббадин принадлежат к племени кайданов. Как видите, моя тактика удалась. Мною заинтересовались не только вы, но и леди Элеонора.

– Она предложила вам деньги?

– Да. Но я предпочитаю иметь дело с людьми, обладающими реальной властью, а не с готовящими переворот авантюристами. У меня бизнес на Яфете, и я хотел бы его расширить. На кого же мне опереться, как не на короля Аббадина.

– Вряд ли в столице Склавинии станут терпеть чужака, – нахмурился седовласый.

– А почему же обязательно чужака, – пожал плечами Чарльз Линдсей. – Моим агентом мог бы стать, ну, скажем, господин Легран, или вы, господин Голадзе.

– Боюсь, вы запоздали со своим предложением, – седовласый приложил к уху зазвонивший мобильный телефон. – Мои люди уже в доме госпожи Лурье. Через пару минут они устранят вашего воспитанника, и все будет кончено.

– Ловко, – усмехнулся Шепель. – Так вы пригласили нас на встречу только для того, чтобы отвлечь от направления главного удара?

– Каждый играет свою игру, – холодно заметил господин Голадзе.

За столом воцарилось тягостное молчание. Видимо, яфетяне ожидали, что господин Линдсей сейчас начнет рвать на себе волосы, но тот сохранял невозмутимость. Что же касается Константина, то он прикидывал в уме, сколько времени понадобится профессионалам генерала Виркура, чтобы справиться с тем сбродом, который яфетяне наняли для проведения своей хитроумной и кровавой операции. Через пять минут господин Голадзе бросил вопросительный взгляд на Дэна Круза. Детектив достал мобильник и быстро набрал номер. Голос его собеседника почти утонул в криках и стрельбе, да и прервал он разговор на полуслове.