Читать «Белая тигрица» онлайн - страница 26
Джейд Ли
Она помолчала, пытаясь осознать услышанное. Наконец ей показалось, что она поняла.
– Вот зачем я тебе нужна. Из-за моей воды. Ты думаешь, что я... остужу твой огонь. – Эта мысль, во всяком случае, была ей понятна. Лидия слышала, что некоторые люди, например ее родной дядя, теряли покой и становились невыносимы, если не имели регулярных отношений со своими любовницами. Да, определенно, он был похож на ее дядю, ему были необходимы регулярные отношения с ней. – Страна не имеет значения, все мужчины одинаковы, – прошептала она саркастически.
Он кивнул.
– Да, думаю, что так, но со мной ты обнаружишь значительные различия.
Лидия не ответила, решив, что ее мнение и так можно было прочитать на лице.
– Ты не веришь мне, – сказал он мягко. – К счастью, моя природа не требует твоего одобрения. Мне требуется твоя инь. Твоя вода.
Лидия покачала головой. Все еще недоумевая, она тихо произнесла:
– Я понятия не имею, что это означает.
– Это означает, что мне нужна твоя женская жидкость, но не твоя девственность.
Она заморгала, полагая, что ослышалась.
– Ты не собираешься изнасиловать меня?
От этой мысли он вздрогнул, и на его лице появилась презрительная гримаса.
– Я стремлюсь достичь бессмертия. Изнасилование, как ты это называешь, освободило бы выход моей силы ян, моей мужской жидкости и энергии. Это ослабило бы мою способность достичь бессмертия.
Она нахмурилась, силясь понять смысл его объяснения.
– Но тебе нужна моя женская энергия, моя сила...
– Инь.
– Моя сила инь, чтобы...
– Чтобы смешаться с моей энергией ян и создать силу, которая перенесет меня в царство бессмертия.
– Ты умрешь? – в ужасе выдохнула она.
Ей показалось, что его лицо просветлело от трагизма, невольно прозвучавшего в ее голосе. Он спокойно пояснил:
– Нет. Я обрету бессмертие. Любой мужчина и любая женщина могут попасть на Небо, если у них имеется достаточно духа, чтобы он вознес их туда.
– Духа? Ты имеешь в виду смесь твоей силы ян и моей силы инь? Он кивнул.
– Да.
– Но это... – Лидия запнулась, чтобы не сказать ничего лишнего. Она знала, что никогда не стоит оскорблять ничьих верова – ний, как бы нелепы они ни были. – Мне это кажется невозможным, – наконец произнесла она.
– Должно быть, это действительно невозможно для такого человека, как ты.
Лидия поморщилась.
– Ты имеешь в виду, что это невозможно для женщины?
Он покачал головой.
–Многие полагают, что женщинам легче достичь этого, потому что жидкость остается в их теле. – Затем он с грустью посмотрел на нее. – Но для людей-духов* это невозможно.
Лидия нахмурилась.
– Это потому, что я англичанка?
–У людей-духов недостаточно сути, чтобы достичь бессмертия, – объяснил он.
Она сжалась, чувствуя себя оскорбленной до глубины души.
– Но ты же считаешь, что моя сущность инь достаточна для тебя.
Он кивнул.
– В моем случае требуется именно то, что есть у тебя. По крайней мере, я надеюсь на это.
Лидия открыла рот, чтобы задать следующий вопрос, но китаец остановил ее одним движением руки.
– Достаточно вопросов, – твердо сказал Ру Шань. – Поверь, что меня не интересует твоя девственность. Я обещаю, что если получу от тебя то, что мне требуется, то не буду препятствовать твоему уходу к драгоценному Максвеллу.