Читать «Мой дядя, честный вор в законе... (Классическая поэзия в блатных переводах)» онлайн - страница 3
Фима Жиганец
В уголовном мире царской России «жиганы» были одной из самых уважаемых каст. В каторжанской иерархии, по свидетельству одного из исследователей преступного «дна» дореволюционной России, писателя и журналиста А.Свирского, «жиганы» относились к высшему разряду – «фартовикам», причём к «сливкам» «фартового» общества.
И до сих пор в сознании шпанского братства жиган – удалец, герой, сорви-голова.
форшмануть – обесчестить, оклеветать.
маслина – пуля.
макитра – голова.
гнилые базары – нехорошие разговоры.
понты – притворство, показуха, лицемерие.
конкретно – серьёзно, резко, бескомпромиссно. «Конкретный» – так определяют человека, который не занимается болтовнёй, а быстро, чётко делает дело. Особенно часто говорят так и о суровых людях, умеющих скоро и жёстко разобраться со своими недругами: «это – пацан конкретный».
кипишнуть – возмутиться, устроить скандал, поднять голос против кого-либо.
попёр, как трактор – чаще говорят «попёр, как трактор по бездорожью», «переть по бездорожью»: то же, что «переть буром» – напролом, не думая о последствиях, не боясь никого, отчаянно.
масть легла – так вышло, такая судьба.
беса гнать – лгать, болтать пустое, обманывать.
по приколу – ради смеха, под настроение, по прихоти.
на дурняк – рассчитывая на чьё-то простодушие или глупость.
шобла – компания, сообщество, группа подельников.
уркаган, урка, уркан, уркач – опытный уголовник. Из жаргона сибирской каторги, от искажённого «урки» – уроки, дневные рабочие задания для ссыльнокаторжных.
толкать порожняк – говорить пустое, ерунду, бессмыслицу. Заимствовано из жаргона железнодорожников.
куражиться – веселиться, радоваться, гулять. Также – издеваться над кем-то, насмехаться. От французского «кураж» – отвага.
лыбиться, как параша – широко улыбаться. Вообще «лыбиться» – грубо-просторечная лексика. Но приведённый выше фразеологизм – чисто босяцкое выражение.
наезды – нападки.
козырный – см. комментарий к Некрасову.
мокрушник – см. комментарий к Дж. Родари.
забздеть – перепугаться, дать слабину.
лох – см. комментарий к «Евгению Онегину».
отморозок – преступник «без понятий», не знающий никаких границ, лишённый даже зачаточных представлений о справедливости, чести, легко идущий на пролитие крови, убийства. Существуют также фразеологизмы типа «мозги отморожены», «глаза отморожены».
волына – пистолет. Из казачьих говоров, где «волына» – ружейный ремень.
А хуль ему? – а что ему?
фраер – см. комментарий к Тютчеву.
залётный – чужой, нездешний. На уголовном сленге также – «гастролёр».
кент – друг, приятель.
колотить понты – в данном случае: красиво проводить время, бездельничать, также – работать на показуху, на имидж.
лУкать, лукаться – чего-либо искать, вызнавать, бродить в поисках; в блатном жаргоне – из русских говоров.