Читать «Переменная звезда» онлайн - страница 96

Спайдер Робинсон

– Средние века были похуже, – вздохнул Зог.

– Может быть – но ведь мы теперь могли бы обрести бессмертие! Могли бы победить рак. Могли бы иметь всеобщую телепатию.

Она говорила очень сердито.

– Что да, то да. Но только у однояйцевых близнецов, да и то – менее чем у четырех процентов из них, и к тому же мы не имеем ни капли понятия о том, как это у них получается и почему у них получается, а у всех остальных – нет.

– Верно. Остаются нераскрытые тайны.

– Это возмутительно.

Похоже, она была искренне расстроена. Я решил отвлечь ее и рассказать анекдот.

– Позвольте, – предложил я, – поделиться с вами моей любимой тайной. Вы мне напомнили о ней секунду назад, Зог, и она связана с тем, о чем говоришь ты, Кэти. В каком-то смысле по крайней мере.

Она промолчала.

– Рассказывай, Джоэль, – сказал Зог.

– Я наткнулся на эту историю в одной книжке. Как раз перед самым началом Запрета натальная медицина достигла таких успехов, что порой врачам удавалось спасти детей, родившихся настолько раньше срока, что у них даже не был развит сосательный рефлекс. И вот теперь, когда наконец все Пророки ведут службы в преисподней, мы можем делать это снова: спасать младенцев, у которых, пользуясь образным выражением Зога, слишком мало мяса.

– Каким образом? – спросила Кэти. – Бедняжек кормят насильно?

Зог покачал головой.

– Так они никогда не научатся есть.

– Нет, их обучают сосать, – сказал я.

Кэти нахмурилась.

– Но как? Если кто-то слишком глуп для того, чтобы понять, что питаться приятно, то чем же его можно стимулировать?

Я улыбнулся.

– Музыкой.

Морщинки на лбу Кэти разгладились.

– О, это мне нравится.

– Стимулируют ритмом? – осведомился Зог.

– Можно было бы предположить, что ритмом, но это не так, – сказал я. – Мелодией. Малютки стараются изо всех сил, чтобы добиться повторения полюбившейся мелодии. Вот с какой силой запечатлена любовь к музыке в мозгу человека. Она провоцирует инстинкт самосохранения.

– Не вижу в этом особого смысла, – признался Зог. – Каким образом мозг мог так эволюционировать?

Я развел руками.

– Спросите у бога. А я просто тут работаю. Единственное, что могу сказать, так это то, что это моя любимая загадка.

– Ты тоже любишь музыку? – спросила Кэти. – Я ужасно люблю.

– А какую?

Вопрос ее, видимо, озадачил, но она все же попробовала дать ответ:

– Слышимую.

Ей нравилась любая музыка? Мне-то, с моей рафинированностью, казалось, что люди, которым нравится все, чаще всего в искусстве ничего не понимают. Но мне было всего восемнадцать, не забывайте, ладно?

– В последний час мне казалось, что здесь неплохо звучало бы банджо, – изрек я.

– На борту "Шеффилда" двое банджистов, которые об этом заявили, – сказала Кэти. – И еще один, который предпочел этого не афишировать. Все они – довольно хорошие музыканты.

– А ты откуда знаешь? – полюбопытствовал я.

Она пожала плечами.

– Просто я провела поиск еще на Земле, послушала записи тех музыкантов, которые подали заявки на полет на "Шеффилде". И еще я попросила бортовую компьютерную систему извещать меня всякий раз, когда кто-нибудь начнет играть вживую и давать мне послушать, если только музыканты не будут запрещать прослушивание. Так я нашла, по меньшей мере, шестерых официально не зарегистрированных музыкантов. На самом деле самый лучший из тех, кого мне пока довелось услышать, как раз из незарегистрированных. Он подал заявку на полет в последний момент, поэтому его не успели прослушать.