Читать «Странствия по мирам» онлайн - страница 79

Елена Хорватова

– Ваше величество! Благодарю вас за понимание. Надеюсь, вы поймете и то, что до свадьбы мне неловко оставаться в замке. Жить под одной крышей с будущим мужем до брака не в традициях благородных невест. Людская молва, сплетни, домыслы, злословие и все такое…

– Соглашусь и с этим. Я вообще намерен вас всячески баловать, душа моя. Я не буду оглашать нашу помолвку до того, как перевезу вас в подходящее убежище, где вы без помех будете готовиться к свадьбе. Ожидание лишь разжигает страсть. В моем королевстве проживает одна старая фея, из тех, кто обожает устраивать браки молодых девушек с королями и принцами. Думаю, в ее доме вам будет вполне комфортно, а что может быть более благопристойным, чем проживание невесты под присмотром почтенной пожилой матроны! Завтра я обо всем распоряжусь.

Что ж, значит, с побегом из Камелота придется поторопиться, мысленно сказала Маргарита самой себе, прощаясь с куртуазным королем.

Интересно, догадывался ли Роман, отправляя ее в Камелот, какого рода испытания ее тут ожидают? С его рыцарскими представлениями о чести он вряд ли сознательно и добровольно согласился бы подвергнуть свою даму риску утратить добродетель… Но в таком случае мог бы быть предусмотрительнее! Впрочем, и в Камелоте найдется кое-кто с такими же, как у него, представлениями о чести!

– Сэр Гарольд, мне надо с вами поговорить, – прошептала Маргарита рыцарю, вызвавшемуся быть ее телохранителем, как только покинула покои Мерлина.

– Я весь внимание, леди, – отозвался Гарольд, звякнув шпорами.

– Давайте выйдем в сад, я не хочу, чтобы нас кто-нибудь услышал, – продолжала шептать Маргарита. – Я пройду вперед и буду ждать вас в старом розарии.

Три ведьмы, над имиджем которых интенсивно поработала волшебная палочка феи-крестной, следовали в королевский замок в громоздкой вызолоченной шестиместной карете в сопровождении трех кавалеров. Со стороны казалось, что три юные красавицы в роскошных нарядах из парчи, шелка и бархата, сопровождаемые верными рыцарями, направляются к королевскому двору, чтобы представиться его величеству Мерлину Пятому.

Увы, это была лишь обманчивая видимость… Карета, естественно, изготовлена из тыквы, кавалеры – из осликов, прежде безмятежно стоявших в конюшне феи-крестной и изредко возивших ее тележку в город (рыцари из них получились, признаться, хоть куда, вот только неподобающая живость манер удивляла сторонних наблюдателей, но и у подлинных рыцарей каких только манер не бывает!), лошади – в старых добрых традициях – из мышей, а кучер… вот с кучером получалась небольшая загвоздка – не сумев экстренно изловить крысу для магического обращения, тетушка-фея пожертвовала одну из собственных морских свинок.

Теперь толстый и апатичный кучер постоянно засыпал на козлах, ввиду чего кавалеры по очереди мастерски лягали его в спину.

Лица трех юных красавиц, как и их наряды, тоже были сделаны из… скажем, из подручного материала. Все-таки фея-крестная обладала незаурядным мастерством и могла за дела своих рук не краснеть.

Три грации, прекрасно знавшие друг друга уже не первый год (если не сказать – не первый десяток лет), с удивлением осматривали преобразившиеся лица подруг. Собственными силами им никогда не удавалось достичь подобного эффекта, даже задействовав самые мощные чары личины.