Читать «Старшая Эдда» онлайн - страница 10

неизвестен Автор

58

Гарм лает громкоу Гнипахеллира,привязь не выдержит —вырвется Жадный.Ей многое ведомо.все я провижусудьбы могучихславных богов.

59

Видит она:вздымается сноваиз моря земля,зеленея, как прежде;падают воды,орел пролетает,рыбу из волнхочет он выловить.

60

Встречаются асына Идавёлль-поле,о поясе мирамогучем беседуюти вспоминаюто славных событьяхи рунах древнихвеликого бога.

61

Снова найтисьдолжны на лугув высокой траветавлеи золотые,что им для игрыслужили когда-то.

62

Заколосятсяхлеба без посева,зло станет благом,Бальдр вернется,жить будет с Хёдому Хрофта в чертогах,в жилище богов —довольно ли вам этого?

63

Хёнир беретпрут жеребьевый,братьев обоихживут сыновьяв доме ветров —довольно ли вам этого?

64

Чертог она видитсолнца чудесней,на Гимле стоит он,сияя золотом:там будут житьдружины верные,вечное счастьетам суждено им.

65

Нисходит тогдамира владыка,правящий всемвластелин могучий.

66

Вот прилетаетчерный дракон,сверкающий змейс Темных Вершин;Нидхёгг несет,над полем летя,под крыльями трупыпора ей исчезнуть.

Речи Высокого

1

Прежде чем в домвойдешь, все входыты осмотри,ты огляди, —ибо как знать,в этом жилищенедругов нет ли.

2

Дающим привет!Гость появился!Где место найдет он?Торопится тот,кто хотел бы скорейу огня отогреться.

3

Дорог огоньтому, кто с дороги,чьи застыли колени;в еде и одежденуждается странникв горных краях.

4

Гостю воданужна и ручник,приглашенье учтивое,надо приветливоречь повестии выслушать гостя.

5

Ум надобен тем,кто далёко забрел, —дома все тебе ведомо;насмешливо будутглядеть на невежду,средь мудрых сидящего.

6

Умом пред людьмипохваляться не надо —скрывать его стоит,если мудрецбудет молчать —не грозит ему горе,ибо нет на земленадежнее друга,чем мудрость житейская.

7

Гость осторожный,дом посетивший,безмолвно внимает —чутко слушатьи зорко смотретьмудрый стремится.

8

Счастливы те,кто заслужилпохвалу и приязнь;труднее найтидобрый советв груди у других.

9

Счастливы те,кто в жизни славныразумом добрым;неладный советчасто найдешьу другого в груди.

10

Нету в путидрагоценней ноши,чем мудрость житейская,дороже сокровищона на чужбине —то бедных богатство.

11

Нету в путидрагоценней ноши,чем мудрость житейская;хуже нельзяв путь запастись,чем пивом опиться.

12

Меньше от пивапользы бывает,чем думают многие;чем больше ты пьешь,тем меньше покорентвой разум тебе.

13

Цапля забвеньявьется над миром,рассудок крадет;крылья той птицыменя приковалив доме у Гуннлёд.

14

Пьяным я был,слишком напилсяу мудрого Фьялара;но лучшее в пиве —что хмель от негоисчезает бесследно.

15

Осторожным быть долженконунга отпрыски смелым в сраженье;каждый да будетвесел и добрдо часа кончины.

16

Глупый надеетсясмерти не встретить,коль битв избегает;но старость настанет —никто от неене сыщет защиты.

17

Глазеет глупец,приехавший в гости,болтая иль молча;а выпьет глоток —и сразу покажет,как мало в нем мудрости,

18

Знает лишь тот,кто много земельобъездил и видел, —коль сам он умен, —что на умеу каждого мужа.