Читать «Магия восьмиугольного дома» онлайн - страница 33

Андрэ Нортон

– Точно. Их и носили индейцы, орлиные перья, – ответил Джимми, но посмотрел на Лорри странно, будто у него на глазах она превратилась во что-то совсем другое.

– Зоопарк? – Теперь Лорри не нужно было притворяться заинтересованной. – Я там никогда не была.

– Я туда хожу почти каждое воскресенье, – сообщил Джимми. – Дядя в прошлом году позволил мне посмотреть на тигренка. Детенышей зверей держат в другом месте, и смотреть на них можно через окно. Но если знаком с кем-нибудь, тебя туда впустят. В этом году у них там черный леопард и два льва. Я их еще не видел, но пойду. – Насмешливая улыбка исчезла с лица Джимми, он говорил заинтересованно и оживленно. – Они как котята.

Котята! Только на мгновение Лорри представила себе, как Джимми гоняется за Сабиной в спутанной траве. Она крепче сжала коробку и заставила себя идти еще медленней. Джимми пошел с ней рядом.

– Ты должна посмотреть змей, – продолжал он. – У них есть одна такая длинная, как этот переулок.

– Такой большой не может быть, – возразил Стэн.

Джимми повернулся к нему.

– Ты хочешь сказать, что я не знаю, о чем говорю?

Стэн пожал плечами, но замолчал. А Джимми продолжил:

– И аллигатор, ты и его должна увидеть. У меня однажды была возможность заполучить аллигатора. Дядя был во Флориде и хотел прислать мне маленького. Но мама сказала, что нам его негде держать.

– А знаешь, что я хотел бы иметь? – вмешался Роб. – Лошадь, вот что. Такую, каких держали в этой конюшне.

– Эй, а вы знаете, что там еще есть? – Стэн показывал назад, на полуразвалившийся каретный сарай. – Там сани, которые должны тащить лошади. Было бы весело на них покататься.

– Да, это весело, – согласилась Лорри.

– А ты откуда знаешь? – спросил Джимми.

– В Хэмпстеде бывает много снега, и в школе были сани. Мы иногда на них ездили.

– Правда? Настоящие сани с лошадьми? – Джимми недоверчиво посмотрел на нее.

– Да. Старые, но хорошо сохранившиеся, и их иногда использовали на праздники. Ехали на них к озеру, чтобы там покататься на коньках.

– На коньках? – спросил Роб. – Ты умеешь кататься на коньках, Лорри?

– Там все умеют. Я училась фигурному катанию. – Она подумала о том, что вот еще одна ее утрата.

– Эй!.. – Стэн поравнялся с Джимми и Лорри. – У Фулсома есть каток. В субботу по утрам туда пускают детей. В прошлом году на уроке физкультуры об этом рассказал мистер Стюарт, он сказал, что мы будем учиться, если захотим. Мы видели кино об олимпийских конькобежцах. Они такие быстрые.

– Этому трудно научиться, – ответила Лорри. – В школе мисс Логан была девочка, она очень хорошо каталась. Но она училась с пяти лет и все время тренировалась. Наверно, так и нужно, если хочешь хорошо бегать.

– Мы прошлой весной ходили на представление на льду, – сообщил Роб. – Там был парень, одетый медведем, и он охотился на другого парня-охотника. Это было весело!

– Папа сказал, что возьмет нам билеты в этом году, – вмешался Джимми.

Они дошли до школьного перекрестка, и Лорри посмотрела часы над дверью школы.