Читать «Похитительница алмазов» онлайн - страница 4
Жаклин Бэрд
– Как я вижу, Лиза, жизнь была к тебе благосклонна, – начал Ник. – Приятно видеть, что ты счастлива и отдыхаешь.
– Да, в Англии зима, а здесь столько солнца, – легко подхватила Лиза.
Ник, прищурившись, посмотрел на ее прекрасное лицо. Он был вынужден признать, что она вела себя уклончиво – вряд ли это реакция невинного человека.
– Ты ведь действительно на отдыхе? Или это деловая поездка?
– Я личный помощник директора финансовой компании «Стаббс». – Это была безопасная тема. – А что касается моего пребывания здесь, – она обвела рукой бухту, – то все началось как деловая поездка на конференцию по защите окружающей среды в Коста-Тегизе, но удивительным образом закончилось отдыхом для меня. Мой босс имеет обыкновение менять решения, – сухо заметила Лиза. Это она поняла уже в первые несколько недель работы у мистера Брауна.
Она приехала на остров вчера со своим боссом. Они остановились в пятизвездочной гостинице в Коста-Тегизе, чтобы в течение двух недель присутствовать на конференции. Но, исчезнув вчера вечером до обеда, Генри Браун появился этим утром и сообщил ей, что конференция показалась ему неинтересной.
Он попросил ее отвезти посылку к оптику в Арресифу, а в оставшееся время отдыхать.
У Лизы зародилось смутное подозрение, что мистер Браун устроил все путешествие для того, чтобы смыться со своей последней любовницей.
– Конференция! – едва не фыркнул Ник. Лиза не могла быть настолько наивной. Ему было любопытно, спит ли она со своим боссом. Она шла этим путем, когда ей было шестнадцать, и он не мог представить себе ни одного полноценного мужчину, который бы отверг ее. Он быстро отмахнулся от неприятной мысли.
– Да, – подтвердила Лиза. Генри Браун проявил к ней интерес в первую же неделю ее работы в компании и был решительно отвергнут. Он тактично принял это, и за несколько лет у них сложились официальные рабочие отношения.
Генри Браун был обаятельным мошенником, что, возможно, было ценным качеством в мире жесткой конкуренции, но совсем не подходил на роль мужа. Однако его личная жизнь ее не касалась... Она твердо сказала себе, что не является блюстителем морали своего шефа.
Двадцать минут назад, доставив посылку, она уселась за этот столик, выпила чашку кофе и собиралась воспользоваться неожиданной передышкой.
Чудесно было сидеть на улице в середине января при температуре ласковых двадцати пяти градусов после зимнего мрака, который остался в Англии... До того, как появился Ник. Лизу бросило в жар, и она неуверенной рукой поставила на стол чашку с кофе.
– Я слышал о «Стаббс», полагаю, это очень солидная фирма, – наконец заметил Ник. Испугавшись, Лиза с минуту не могла вспомнить, о чем они говорили. – Твоя мать, должно быть, очень гордится твоими успехами. Почему ты ни разу с ней вместе к нам не приехала? – Ник увидел вспышку страха в ее глазах и не мог понять, почему. Ведь замечание было вполне безобидным.