Читать «Похитительница алмазов» онлайн - страница 27
Жаклин Бэрд
Лизу охватило пламя. Сопротивляться больше не хотелось. Она попыталась высвободить руки, но Ник не позволил.
– Нет, моя дорогая, я не отпущу тебя. Мне не хватало тебя в моей постели этой ночью.
– Твоя мать... – Она сделала слабую попытку возразить, но у нее не хватило духу. Слова были на губах, когда он снова поцеловал ее. Ей было мало его губ, ее полный желания язык погружался в головокружительные глубины. Она убрала руки с его плеч и попыталась сбросить с него халат.
– Разве тебе не говорили, что не стоит напоминать мужчине о его матери в такие минуты? – хрипло спросил Ник, наконец оторвавшись от ее рта. Его тяжелое бедро надавило на ее стройные бедра, а рука обвила ягодицы и резко притянула ее, чтобы она почувствовала всю силу его возбуждения. – Но, возможно, ты права. Ты напомнила мне о первом удовольствии в жизни мужчины – о радости пососать грудь.
Откинувшись, он внимательно посмотрел на изумительные холмики ее грудей, бледных как магнолия, с поднявшимися темными сосками. Его руки обхватили их и прижались к ним, а большие пальцы теребили напрягшиеся жемчужинки, пока Лиза не застонала от удовольствия, и только тогда он прижал свои горячие губы к ее ноющей груди.
– Тебе это нравится, – дразнил Ник, теребя темные соски большим и указательным пальцами, одновременно горячо целуя ее плоский живот.
Он раздвинул ее длинные ноги, а когда его губы совершили самый интимный поцелуй, Лиза радостно приняла его. Напряжение все росло и росло, и она уже подумала, что сейчас умрет, как вдруг Ник погрузился в ее содрогающееся тело одним сильным движением.
– Диос! С тобой потрясающе, невероятно.
– И с тобой тоже! – выкрикнула Лиза. Удовольствие невероятным образом снова стало нарастать, когда Ник задвигался в чувственном ритме. Лиза ответила на стремительные движения примитивно бурной несдержанностью, плача и крича от удовольствия. Когда его большое тело вздрогнуло над нею, она снова испытала оргазм. Он что-то пробормотал по-испански, но она была слишком далеко, чтобы расслышать. Он доставил ей гораздо больше удовольствия, чем, как она предполагала, существует. И тем не менее, когда все наконец завершилось и их покрытые потом тела, переплетенные, лежали в изнеможении, она почувствовала, как холодные щупальца страха шевелятся в ее усталой голове. Нику стоило лишь появиться, как она падала в его объятия. Каким же образом она скроет свою беспомощную реакцию на его появление? Если верить колонкам светских новостей, Ник и так очень тщеславен в отношении женщин. Она не желала примкнуть к числу его любовниц.
– Ник, Ник. – Она толкнула его в широкие плечи. – Вставай, пожалуйста.
– Что? – Его голова со спутанными волосами оторвалась от подушки. – Я очень польщен, если ты полагаешь, что я смогу. – Он откинул ее спутанные волосы с раскрасневшегося лица. – Мне нужно еще немного времени, чтобы прийти в себя, – пошутил он с ленивой улыбкой.