Читать «Журавль в клетке» онлайн - страница 72
Наталия Терентьева
Сейчас у меня на самом деле была замечательная заготовка, но уже как-то стало неинтересно. Я отрезала два кусочка яблока, один стала грызть сама, второй протянула ему. Мы посидели молча, и за эти пятнадцать-двадцать минут на улице стало смеркаться. Пока я лениво думала, что надо бы встать и включить свет, откуда-то сверху полился приятный, неяркий свет потайных потолочных галогенок. В тот же момент Соломатько щелкнул пальцами, но чуть с запозданием.
– Эх, – сказал он, – не успел чуток. Хотел тебя поразить и порадовать. Это такая чувствительная светотехника, сама реагирует на темноту.
– А когда на даче никого нет?
Соломатько поднял кверху брови и загадочно промолчал, потом спросил:
– Почему, скажи, Егоровна, ты относишься ко мне… м-м-м… как бы поточнее выразиться… не как победитель? Чудно даже. Ходишь с растерянным видом, разговариваешь просящим тоном. То ли дело Мария Игоревна!..
Я пожала плечами:
– А какой же я победитель? Вот Маша у нас победитель, это точно. Во всех отношениях. А я – так… несознательный участник преступной группировки. А по отношению к тебе лично…– Я вздохнула и подумала: ну вот и заготовка пригодится. – Я же когда-то проиграла некоей даме в неравной борьбе за твои гениталии и все к ним прилагающееся. Хотя боролась, ты помнишь, отчаянно.
Соломатько сначала самодовольно улыбнулся:
– Круто берешь, ничего не скажешь.
Помолчал, переваривая, а потом вскинул брови:
– А ну-ка уточним, что именно прилагалось к… м-м-м… ну, в общем, ясно… к причинному месту?
Я подумала:
– Своеобразное чувство юмора.
– Хъюмора, – автоматически скаламбурил немного обескураженный Соломатько.
– Вот именно. Так что теперь вставать в очередь ни за первым предметом, ни за вторым я не собираюсь. Уяснил?
– Ты сволочь, Машка, – сказал Соломатько, глядя на меня с неожиданной тоской и даже, пожалуй, с ненавистью. – И как же ты, сволочь, на дочку мою похожа.
– Это на которую? – пожала я плечами и ушла, тщательно проверив на сей раз дверь.
Когда я вышла на террасу к Маше, сверху раздался страшный вопль.
– Переживает, – слишком равнодушно заметила Маша.
– Да нет, просто ему скучно. Я взяла и ушла на самом интересном месте разговора, вот он и пытается привлечь внимание…
– Мам, у нас новости.
По Машиному тону я поняла – что-то в мое отсутствие произошло.
– Я позвонила… гм… насчет выкупа… Мам!
Я вздохнула и отвернулась. Ясно – говорили-говорили вчера перед сном – и все насмарку. Маша тем не менее уперто требует выкупа. Не хочет отказываться от своих планов? Или продолжает эту игру, чтобы общаться столь оригинальным образом со своим загадочным папочкой? Я повернулась к Маше: