Читать «Западные земли» онлайн - страница 178

Уильям С. Берроуз

52

Хальстед, Уильям Стюарт (185-1922) – американский врач, изобретатель кокаиновой анестезии.

53

Завтрак (франц.).

54

Мальчик (исп.).

55

– Неслыханно! Неслыханно! – Боже мой, да он ему совсем отрезал голову! (Нем.) – Как изящно!

56

Вор! (Франц.)

57

Дигидроморфинон, синтетический опиат.

58

Популярная песня Эдена Эйбеза, исполнявшаяся, в частности, Нат Кинг Коулом и Фрэнком Синатрой.

59

Боган, Луиза (1897-1970) – американская поэтесса и литературный критик.

60

Горячий растворимый напиток на основе солодового экстракта.

61

Мектуб (араб.) – букв, написанное. По исламским представлениям судьбы всех людей вписаны ангелами в особую книгу, хранящуюся на небесах.

62

Дед писателя Уильям С. Берроуз-старший (1857-1898) был изобретателем механического арифмометра, а также основателем компании «Burroughs Adding Machines», ставшей впоследствии основой для создания корпорации IBM.

63

Этими словами начинается роман Г. Мелвилла «Моби Дик».

64

Измененная цитата из В. Шекспира «Ричард III».

65

В. Шекспир «Король Лир» акт 4, сцена 2 (пер. Б. Пастернака).

66

«Надежда» (исп.).

67

Сейчас! (Исп.)

68

Конопля (исп.).

69

Как приятно… добрый день… мы здесь уже много лет (исп.).

70

«Гранд-Отель Мертвецов» (франц.).

71

«Аптека» (франц.).

72

Фолуэлл, Джерри (1933) – американский телепроповедник и религиозный деятель, основатель организации «Моральное Большинство».

73

Переделка известнейшего рождественского стихотворения Клемента Мура «The Night Before Christmas» (в оригинале должно быть «мышь»).

74

Маккаллерс, Карсон (1917-1967) – американская писательница, представительница школы «южной готики».

75

Опять! (Франц.) Фрэнсис Макомбер и Лорд Джим: потеря отваги. Оба рухнули в грязь. Возвращение отваги: Смерть.

76

Общественная природоохранная организация в США, названа в честь знаменитого американского орнитолога Жан-Жака (Джона Джеймса) Одюбона (1785-1851).

77

Бушбейби (Galago) – род африканских полуобезьян.

78

Ходуля с двумя подножками и пружиной для подскакивания.

79

Популярный американский телевизионный научно-фантастический сериал (1959-1964), продюсер и сценарист Род Серлинг.

80

Рассказ английского писателя У. У. Джейкобса (1863– 1943), в котором речь идет о талисмане, выполнявшем желания с неожиданными и неприятными для желавшего последствиями.

81

Дж. Г. Байрон «Стансы для музыки» (пер. С. Маратова).

82

Популярная (общий тираж – 300 миллионов экземпляров) серия дешевых изданий классики, выпускавшаяся американским издателем Э. Хайдельманом с 1919 по 1949 год.

83

Я американец, католик и джентльмен (франц.).

84

Разновидность авангардной живописи, которой в последние годы жизни увлекался Берроуз: картины создавались при помощи стрельбы по пластинам из различных материалов.