Читать «Железный Грааль» онлайн - страница 163
Роберт Холдсток
– Мне хочется держаться подальше, – объяснила она, когда я посоветовал ей выбрать что-нибудь полегче. Думаю, она подразумевала: подальше от острого конца. – А если понадобится, чтоб оно полетело, научу его летать.
Мы двинулись к холму с дворцом из зеленого мрамора. Я застыл на минуту, благоговейно разглядывая могучие стены, и тут со мной поравнялся Ясон. Я заметил, что он встал рядом, но не обернулся, бормоча про себя слова старого сказителя, так чудесно описавшего осаду и падение Трои – событие старины даже для Ясона. Город был известен под разными именами, но «Троя» употреблялось чаще.
– «Кто из коварных богов помогает тебе, хитроумный?»
У меня на уме были Кинос и Медея. Но Ясон услышал мой шепот.
Рука старого воина стиснула мое плечо, нестареющие глаза сверкнули сквозь прорези присвоенного шлема.
– Точь-в-точь моя мысль, только я думал о тебе. Да только, сдается, хитроумие тебя покинуло.
Он догадывался, что меня покинули чары.
– Верно. Вернется. Пока важнее – что мы найдем за этими стенами?
– Моего сына, – произнес он, не отрывая взгляда от склона холма. – Он
«Медею», – подумал я, хотя, лишенный своего «хитроумия», уже ни в чем не мог быть уверен. Но порадовался, уловив в прикосновении его рук предложение мира.
Все аргонавты, кроме Тисамина, сошли с корабля. Тисамин сам предложил остаться. Он угадывал, как не терпится Арго вернуться домой, и надеялся, что, пока хоть один из нас остается на борту, корабль не отойдет от причала.
Мне же думалось, что, пока Ниив на берегу, Хозяйка Севера нас не оставит. Не могла они покинуть свою маленькую колдунью так далеко от дома. Остальные уже подходили к первым воротам и готовились подняться по отлогому склону к тому, что ожидало нас. И тут послышался собачий лай. Мы отступили, высматривая безопасное место, а стая бронзовых псов вылетела за ворота и растянулась перед нами рычащей и лающей цепью. Я насчитал двадцать псов, каждый высотой по пояс мужчине. Сталкиваясь телами, они громко звенели, а при каждом движении скрипели и визжали, как несмазанные петли. Вслед за ними галопом вылетел бронзовый жеребец с пустым седлом и болтающимися поводьями.
Он взглянул на меня, ударил копытом и повернулся ко мне боком.
Я подошел к лошади. Ясон пытался последовать за мной, но четверка псов тут же сорвалась с места, угрожая растерзать его в клочья. Он торопливо попятился. Но меня собаки пропустили, и я вскочил на холодную спину странного коня.
Обхватив его холодную твердую шею, я вскачь миновал все ворота внешних стен и оказался перед дворцом. Мелькнули спиральные башни, высокие колоннады храмов, и вот уже бронзовый скакун остановился так внезапно, что выбросил меня из седла. Я растянулся на земле перед его пышущими паром ноздрями, а оно склонил голову, поглядывая на меня немигающим, но дружелюбным взглядом.